Книги

Кров Амбера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Коли ти з ним познайомилася? — Запитав я її.

— Ну, вчора, — насупилася вона. — Гаразд, гаразд, скалься, скільки завгодно. Такі відносини не завжди залежать тільки від тривалості знайомства. Я могла б передбачити, що на цей раз буде щось неординарне. І можна було сміливо розраховувати, що який-небудь грубіян, начебто тебе або твого батька, зіпсує прекрасний…

— Мені дуже шкода, — вибачився я. — Спасибі, що витягла мене. А він, звичайно, повернеться. Ми просто дуже налякали його. Ну як він може не повернутися, якщо взнав тебе?

— Ти й справді точнісінько, як Корвін, — посміхнулася вона. — Грубіян, але уважний.

Вона піднялася, підійшла до шафи, дістала лавандового кольору халат і накинула його.

— І що ж? — Запитала вона, зав"язуючи пояс, — … все це означало?

— Це довга історія…

— Тоді мені краще послухати її за сніданком, — сказала вона. — Ти голодний?

Я посміхнувся.

— Само собою. Давай!

Вона провела мене через вітальню, обставлену у французькому провінційному стилі, у велику сільську кухню, що виблискувала кахлями і міддю. Я запропонував їй допомогти, але вона вказала мені на стілець поруч зі столом і веліла сісти.

У той час як вона виймала з холодильника численні продукти, я почав:

— По-перше…

— Так?

— Де ми?

— У Сан-Франциско, — відповіла вона.

— А чому ти обзавелася тут будинком?

— Закінчивши доручену Рендомом справу, я вирішила затриматися тут. Це містечко здався мені чарівним.

Я клацнув пальцями. Зовсім забув, що її послали з"ясувати, кому належав склад, де Віктор Мелман знімав квартиру і студію, і де фірма «Склади Брута» зберігала боєприпаси, здатні стріляти в Амбере.

— Так кому ж належав склад? — Запитав я.