– Ты не сказала, как звали девочку, – напомнила Эльфильда.
– Эльфильда, конечно, – ответила Алиса.
– Я же говорила, что это моя история! – крикнула малышка Дагни.
– Однажды отец девочки ушел в пургу и заблудился в снегах.
– Как глупо, – пробурчала Эльфильда. – В снегах надо быть очень осторожным.
– Да, надо, – согласилась Алиса.
– Заткнись, Эльфильда, – не выдержал Эйк.
Алиса поспешила продолжить, пока дети не возобновили спор.
– Отец Эльфильды никак не мог найти дорогу домой, и когда он уже собирался сдаться, из метели появился огромный белый медведь. Мужчина подумал, что медведь сейчас его съест, но медведь вдруг заговорил с ним. Сказал, что поможет ему добраться до дому, но человек должен дать ему что-то взамен. Мужчина тут же сказал, что отдаст все что угодно. И вот это как раз было очень глупо, ведь нельзя говорить, что отдашь «все», если на самом деле не имеешь в виду «все». И конечно, медведь попросил у этого человека его дочь себе в жены.
Эльфильда скорчила рожицу:
– Я бы не хотела замуж за медведя.
– Я скормлю тебя медведю, если не замолчишь, – прорычал Дагни.
– А ты бы захотела замуж за медведя, если бы на самом деле он был принцем? – спросила Алиса.
Все девочки ахнули от восторга. Мальчики переглянулись, как бы говоря, что быть принцем, может, не так уж и плохо, если одновременно ты можешь быть еще и медведем.
– Этот принц, конечно, был заколдован ужасной ведьмой-троллем.
– Как мы, – торжественно провозгласила Эльфильда.
На этот раз никто из детей не возмутился тем, что она перебила рассказчицу. Глаза их сделались серьезными и печальными; все они выжидающе смотрели на Алису.
– Да, – кивнула Алиса. – Как вы. Но ведьмы, которая заколдовала вас, больше нет.
– Ты убила ее? Всех ведьм во всех сказках убивают.
Алиса покосилась на Тесака. Он внимательно слушал.