Книги

Корона в огне. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — смущенно ответила я, отмечая, что мой друг смотрит на них слишком пристально. — Это Гай и Стю.

Кастор едва заметно кивнул, но напряженный лоб не расслабился, и морщинка между бровями никуда не делась. Он мягко подхватил меня за локоть и отвел в сторону.

— Я собрал тебе еды в дорогу, — мужчина протянул мне увесистый сверток, — а еще нашел теплое одеяло. Пока не доберешься до долины, у реки и подножия гор, будет холодно. Спутников придется подождать. Я познакомился с милой пожилой парой, которые завтра отправятся в Заэрон за орехами. Они любезно согласились проводить тебя.

— Но если они уходят только завтра, не лучше ли мне подождать тебя? — даже я услышала, как жалко это прозвучало.

Взгляд Кастора потеплел, губы тронула нежная улыбка, он мягко коснулся пальцем моего подбородка и заглянул в глаза.

— Мне жаль, звездная девочка, — прошептал он так тихо, словно боялся, что услышит кто-нибудь, кроме меня. — Я боюсь, что задержусь в этих краях как минимум на неделю. Ты не можешь столько ждать, тебе пора устраиваться и немного успокоить ход собственной жизни. Я обещаю, что навещу тебя, как только закончу здесь свои дела. К тому времени ты уже привыкнешь к Аутону, и его милой жене. Ты легко их найдешь, они там единственные, кто собирает и продает травы. Скажешь, что от меня и проблем не будет. Аутон будет рад помочь.

Боже, неужели я буквально умоляла его не оставлять меня? Это было так унизительно, что ему пришлось говорить со мной, как с ребенком.

— Заэрон в трех неделях пути, — уже громче, продолжил Кастор, немного отступая, — путь не самый опасный, но и не простой. Вольные земли полны сюрпризов, поэтому я захватил для тебя еще кое-что. Он не очень искусно выполнен и немного великоват для тебя, но я думаю, ты справишься.

Мужчина протянул мне прекрасный лук из ковенторнского орешника. Гибкий, гладкий, с рукоятью из тонкого светлого ремешка. Да, это не самая изысканная вещь, Кастор прав, но изготовлен он со знанием дела и любовью. Я взяла его в руки и сердце встрепенулось. Ощутила тепло отца у себя за спиной, услышала его ровный, тихий голос, увидела цель. Я обучалась стрельбе на маленькой поляне, за дворцовыми стенами, моим учителем был отец, чего мама и не запрещала, но и не одобряла. Внутри все сжалось, я прикрыла глаза, стараясь унять тоску по родителям.

— Да, — прохрипела я, прочистила горло и повторила, — да, он великоват для меня, но я смогу с ним сладить. Спасибо.

Колчан со стрелами, чуть тяжеловатыми, на мой взгляд, я повесила на плечо, вещи и провизию уложила в сумку. Все это время Кастор молча наблюдал за мной и складывалось такое впечатление, что он хочет еще что-то сказать, но не решается. Возможно, ему тоже не нравится расставание со мной? Бред. С чего бы это?

— Если ты идешь в Заэрон, то мы можем взять тебя с собой, — вдруг, сказал Гай, и мы с Кастором повернулись к затихшим парням.

— А куда идете вы? — натянутость, вызванная явным недоверием, вернулась в голос Кастора.

— В Шитаэлл, — немного грубовато, ответил Стю. Он будто ощущал необходимость обороняться, словно хотел оградить Гая от чего-то опасного, исходящего от моего друга.

Брови Кастора взлетели вверх и мне понятно почему. Шитаэлл — тоже полуостров, но не на севере, а южнее Заэрона. Это земли людей, так же подчиненных королевству Валест. В Шитаэлл ведут два пути: через Заэрон, по проливу Горло Арока или через Валестские гроты. И та и другая дорога мало приятна, поселение немногочисленное, но по слухам, вполне себе интересное.

— Я давно там не был, — задумчиво сказал Кастор, — но слышал, что сейчас в Шитаэлле неспокойно.

— Так было несколько лет назад, но порядок установился, — осторожно заметил Гай.

Кастор продолжал о чем-то сосредоточенно размышлять, словно прикидывая в голове варианты. Я не мешала. Как странно, но я уже точно знала, что повинуюсь любому его решению. Мужчина внимательно разглядывал Гая, и его взгляд не говорил ни о чем радужном. Потом он присмотрелся к Стю и лицо немного просветлело. Что такого он там увидел?

— Я не доверяю им обоим, — заключил он, снова только для меня. — Этот Гай хитрец и скорее всего мошенник, но крови на нем нет. В этом смысле он тебе не опасен.

Наверное, я скоро привыкну к этой его будоражащей проницательности, которая вызывает мурашки по спине. Мужчина нахмурился, лицо выражало сожаление. Он словно боролся с собой, словно разрывался надвое. Снова посмотрел на Стю, потом на меня.