– В них говорится о тебе, – с серьезным видом кивает Платон.
У меня нет слов. По-моему, я в шоке. Открываю и снова закрываю рот. Перед глазами чернеет, и мне приходится опереться о край стола.
– Откуда они?
Вампир не приближается, и хорошо. Для того, что кипит у меня внутри, термина «ярость» недостаточно.
– После затопления бессмертные спрятали регалии. В последний раз ковчег открывался на коронацию Сети. После этого бессмертные оставили попытки. Думаю, это тебе известно.
– Малакай обратил мое внимание на рисунок, где Осирис надел регалии по этому поводу, – киваю я.
– Потом подобное больше не разрешали, – подтверждает Платон. – Когда после церемонии регалии убирали обратно в ковчег, на внутренней стороне крышки внезапно появились эти фразы. Только аристои и несколько посвященных знали об этом, но никто не представлял, что они означают.
– Это не пророчество, – перебиваю я. – Это загадка.
– Вероятно, так и есть, и вторую часть мы уже решили. Ты умерла, чтобы жить.
Я сжимаю губы. Никому не поможет, если я выйду из себя. Мне просто надо немножко времени, чтобы свыкнуться с новой информацией.
– Значит, я должна надеть регалии и попросить вернуть Атлантиду? Мне трудно поверить, что аристои пойдут на такое.
– Сет не будет спрашивать их позволения, – вставляет Юна.
– Кроме того, я могу повелеть регалиям повернуть вспять все превращения?
Платон кивает. В его глазах мелькает эмоция, подозрительно напоминающая надежду. Они с Гекатой готовили все тысячи лет. Но это затронуло не только их двоих. Они посвятили Малакая. Использовали его так же, как и меня. Я только воображала себе свободу воли. Гнев последних дней возвращается, и у меня вырывается рык.
Мужчина даже не вздрагивает от животного звука, а просто улыбается.
– Хорошо, что теперь ты в курсе. Нам придется рассказать Рите, – поспешно произносит он. – Тогда она ничего тебе не сделает.
В дверь стучат, и, невзирая на возраст, знания и опыт, вампир внезапно напрягается. Кто бы ни стоял за дверью, философ его опасается. Прежде чем кто-то из нас успевает пошевелиться, дверь распахивается. Платон с успевшей вскочить Юной опускают головы. Я тут же узнаю вошедших женщин. Видела обеих в пещере.
– Уза, – приветствует Платон сначала старшую. – Натали. Это честь для меня.
Никак не отреагировав на его слова, женщины одаривают меня холодными расчетливыми взглядами. Надеюсь, поклона они не ждут.
– Баал сообщил, что вы привели посетителя, – наконец подает голос младшая. А этот шедин времени зря не терял, хотя, наверное, это его работа.