Книги

Королева четырех королевств

22
18
20
22
24
26
28
30

Она снова и снова прокручивает в голове эти мысли, и тут от Марии прибывает письмо, которое заставляет ее временно забыть обо всех государственных делах.

Иногда мне так хочется принести Вам добрые вести – но увы! Дорогая матушка, знаю, что Вам будет горько это слышать, но я обязана Вам сообщить, что Хуана, добрая, светлая душа, которая сопровождала Вас – и меня – с первых дней жизни, умерла – мирно отдала Богу душу во сне. Я видела, что последние недели ее сильно утомили, а зима в этом году очень суровая – настолько, что я не позволяла ей выходить никуда, кроме как на воскресную службу; на этом она настояла. Я заказала по ней торжественную мессу и на ее могилу во дворе собора поставила красивое надгробие. Я знаю, как много она для Вас значила – как и для всех нас. Даже малыш Людовик плачет по ней.

Иоланда в одиночестве гуляет по саду в Тарасконе, вспоминая все приключения, которые они пережили с Хуаной, – в особенности путешествие из Арагона в Арль, на свадьбу. Потерять Хуану – все равно что лишиться руки или ноги: в её душе образовалась дыра. Рассудок подсказывает Иоланде, что время Хуаны уже пришло и мирная смерть без страданий была для нее благом. Но их жизни были так тесно переплетены! Иоланда почти не может припомнить время, проведенное вдали от Хуаны.

Королева садится и перечитывает письмо Марии, и воспоминания переполняют ее, а из глаз текут слезы. «Милая Хуана, как же мне будет тебя не хватать!» Если бы только она могла проводить в последний путь свою любимую наперсницу и самого старого друга!

Когда из Буржа до Иоланды доходят тревожные вести о Жанне д"Арк, она сразу понимает, что ее наивная надежда, будто Жанна найдет себе место при дворе, была напрасной. Винить она может только себя. Иоланда знала, что откровенность и прямолинейность Жанны наверняка наживут ей врагов при дворе, – и, похоже, так и случилось. Неизбежным было и то, что несколько влиятельных вельмож позавидуют тому, как люди преклоняются перед Жанной; хуже того – Иоланде передали, что некоторые священники были замечены за разговором с королем, в котором они пытались очернить юную героиню. Конечно, они не осмелились признаться в том, что на самом деле не давало им покоя, а именно – в том, что из-за этой девушки они теряют власть над паствой. Немудрено: Жанна утверждает, что с ней напрямую говорят Бог и святые – с ней, а не с ними! Разве такое возможно? Разве святые могут предпочесть простую деревенскую девчонку им, верным служителям церкви?

Духовник короля, архиепископ Реймский, на воскресной проповеди сказал прихожанам, что Жанну «обуяла гордыня». Он утверждает, что девушка верит, будто «она ближе к Господу, чем епископы». Верный признак гордыни!

Иным военным из окружения короля, даже тем, кто видел своими глазами, как Жанна вдохновляла солдат, надоело, что эта девушка «крадет их славу». Разве она сражалась, подобно им? Нет. На белом коне, в белых доспехах, с белым знаменем она стояла на холме, там, где ее не могли достать вражеские стрелы. Что в этом такого особенного? Почему девчонке позволили командовать опытными воинами? Довольно ей купаться в лучах славы!

Иоланда хорошо представляет, как устроен двор, и при виде того, как волны недовольства накатывают на хрупкую башню подвига Жанны, она боится за жизнь девушки. Но как заставить ее прислушаться и уйти, пока еще не слишком поздно?

Глава 8

Иоланда раздумывает об этом во время путешествия на юг Франции, но даже не подозревает о трагедии, которая на самом деле приключилась с девушкой. В мае, в ходе довольно некрупного сражения, Жанну д"Арк взяли в плен: солдат подцепил копьем ее накидку, шитую золотом, которую Жанна надевала поверх доспехов. Эта роскошная накидка досталась ей в подарок от Жака Кера. Без сомнений, солдат не подозревал, кого взял в плен, но когда Жанна предстала перед капитаном, Жаном Люксембургским, тот сразу понял, кто попал ему в руки. Раззолоченная накидка осталась солдату – Жан Люксембургский завладел куда более ценным трофеем! Понадобилось три месяца, чтобы эти ужасные вести дошли до Иоланды, поскольку гонцам Жана Дюнуа никак не удавалось застать ее. Знай она об этом раньше, будь она в Сомюре, где король в ее отсутствие созвал двор, она бы никогда не позволила Карлу бросить Жанну, которая столько для него сделала.

Иоланда в отчаянии. Она рассылает повсюду гонцов, предлагая выплатить за Деву выкуп – сколько бы он ни составил.

Запросить выкуп за видных командиров – единственный способ заработать на войне, не считая грабежа. К своему ужасу, Иоланда выясняет, что Карл отказался платить выкуп за Жанну д"Арк, и Жан Люксембургский решил продать ее англичанам. Кажется, она опоздала со своим предложением. Деву увезли в Руан, где она должна была предстать перед Инквизицией. Худшего исхода и представить нельзя.

Положение самое отчаянное. Иоланда знает, что Руан слишком хорошо защищен – даже если король захочет взять его приступом, ему ничего не удастся; а Иоланда сомневается, что он этого хочет. Руан – родной город Пьера де Брезе, и Иоланда отправляет его туда, чтобы он попробовал кого-нибудь подкупить и освободить Жанну.

Когда в Тараскон прибывает от него гонец с письмом, Иоланда в нетерпении разрывает конверт и читает:

Мадам, я подвел Вас. В попытках добраться до людей, которые держат в плену Жанну д"Арк, я сделал все возможное. Но англичане не намерены ее отпускать. С ее помощью они могут сохранить лицо, и они намереваются представить ее ведьмой – как еще эта юная девушка могла бы одержать над ними победу? Только с помощью дьявола! Никто в городе даже не верит, что она девушка! Ее посадили в мужскую тюрьму – это противоречит закону, но говорят, что она нарушила закон, переодевшись мужчиной. «Как же еще она могла остаться скромной?» – вопрошал я. Обещаю, я продолжу попытки, но думаю, что теперь, когда Жанна в руках у Инквизиции, ее уже не выкупить ни за какие деньги.

Мария с Иоландой постоянно переписываются: гонцы то и дело несутся из Буржа в Прованс и обратно. Но постепенно Иоланда осознает, что опоздала. Ни ее дочь, королева Франции, ни она сама, королева Сицилии, не в силах спасти Жанну д"Арк, несмотря на все свои отчаянные усилия. Франция истощена войной, а Карл слишком вял и бездеятелен; его люди не хотят видеть Жанну при дворе, а его советники больше озабочены собственными нуждами. Англичане не отдадут ее ни за какие деньги, Пьер в этом убедился: он предлагал им королевский выкуп! Эта неизвестная девушка из Лотарингии заставила знатных вельмож и высокопоставленных священников почувствовать себя униженными. Желая смыть свой позор, подобно англичанам, они готовы оставить Жанну в руках врага, чтобы ее признали ведьмой.

И даже Иоланда, несмотря на отчаяние, не может посвятить всю себя этой беде. Ее внимания вновь требуют дела старшего сына. Людовик с 1417 года помолвлен с дочерью герцога Бретонского – Иоланда устроила этот союз, чтобы обеспечить верность герцога короне. Но сейчас он совершил постыдное деяние – расторгнул помолвку, решив, что брак с принцессой Савойской будет для него выгоднее. Иоланде будет нелегко выйти из этого затруднительного положения; ей приходится проделать долгий путь с юга, из Марселя, на север, в Бретань, чтобы решить дело миром. Нельзя позволить, чтобы герцог Бретонский вновь переметнулся на сторону англичан, а отмена помолвки заставит этого вечно колеблющегося герцога прислушаться к тому, что сулят ему бургундцы.

Королева едет долгим, кружным путем; путешествие – по воде и по суше – занимает у нее четыре недели. К тому времени, как Иоланда наконец прибывает в Нант, она успевает придумать решение. Она видит лишь один способ сгладить позор и избежать скандала: сделать герцогу другое предложение. Его наследнику, важному союзнику, которого король хочет удержать на своей стороне, она предложит руку младшей дочери – Иоланды, своей тезки. У Иоланды было достаточно времени, чтобы все обдумать, и она уверяется, что это лучшее из возможных решений.

Иоланда с неохотой признает, что долгие путешествия утомляют ее куда сильнее, чем в юности. Тем не менее итог стоит затраченных усилий. К ее облегчению, герцог соглашается женить своего сына на ее дочери. Она снова обеспечила Франции поддержку Бретани.

Но из-за поездки в Нант Иоланда разминулась с гонцом, которого послал в Марсель Жан Дюнуа. Только через несколько недель она наконец получает его письмо с трагическими известиями о том, что Жанну д"Арк признали виновной. Как судьи могли прийти к такому решению? Почему Карл не вмешался? Неужели у него вовсе нет сердца? Одновременно с этим письмо ей приходит другое, от Марии, и королева Сицилии плачет от горя и стыда, узнав, что бедная Жанна подтвердила свою вину.