Книги

Король ветра и лорд огня

22
18
20
22
24
26
28
30

Амайя сокрушенно вздохнула. Недаром мать её младшей сестры была простой женщиной, а не королевой, да и в происхождении Эдана было много неясного. Неудивительно, что они нашли друг друга. Сама Амайя никогда бы не вышла замуж за полукровку, а для Фаррин это была хорошая партия. Если подумать, то всё для всех складывалось замечательно. Амайя выйдет за Даррелла и уедет в Хрустальное королевство, где в почёте родовитость и богатство, а Фаррин и Эдан останутся здесь, в Южном королевстве, где их происхождение не играет особенной роли. Каждый будет на своём месте.

– Эдан сделал предложение твоей сестре? – переспросил Даррелл, когда Амайя с хитрым видом рассказывала ему и королю Бернарду о подарках лорда.

– Он пока не сказал об этом вслух, но я думаю, что такой солидный подарок подразумевает нечто подобное. Ты против?

– Нет, – замялся тот. – Просто это так неожиданно.

– Я понимаю, как тебе не хочется лишиться человека, в котором ты видел главнокомандующего своей армии, но нельзя чинить преграды любви, – подмигнула ему Амайя. – Найдётся кто-то другой, не менее достойный, чем Эдан, и ты сделаешь его новым главнокомандующим.

Даррелл чуть было не ответил, что причина вовсе не в том.

– Было бы здорово отпраздновать сразу две свадьбы! – мечтательно заявил Бернард.

– Да, мы бы с моей любимой сестренкой вышли бы замуж в один и тот же день! – подхватила Амайя, и только Даррелл ничем не поддержал эту восторженную идею, а промолчал.

Благодаря распространению слухов через Амайю – обычное дело для девушки, и короля Бернарда, – а тот ради счастья младшей дочери действовал решительно, – вскоре многие посчитали, что Эдан вправду сделал предложение Фаррин. Получилась наглядная история под названием “без меня меня женили”.

– Я правильно вас понял, лорд Эдан, что своим подарком вы сделали предложение Фаррин? – спросил с порога король Бернард, зайдя на следующий день в комнату младшей дочери.

Эдан и Фаррин в то время разговаривали, стоя у окна.

– Я хотел сделать ей приятное, – невозмутимо сказал Эдан, не отвечая на вопрос конкретно.

– Конечно, ей будет очень приятно выйти за вас замуж, правда, дочка? – поинтересовался Бернард у остолбеневшей девушки. – Итак, раз всё решено, то я предлагаю вам сыграть свадьбу в тот же день, что Даррелл и Амайя. Возражений нет? Тогда готовьтесь.

И сразу же вышел из комнаты. Фаррин открыла от удивления рот, собираясь что-то сказать, так и не нашла подходящих слов, встрепенулась и хотела броситься следом за отцом, но Эдан остановил её.

– Не надо. Значит, сама судьба связывает нас. Я знаю, что ты любишь меня, Фаррин, и я постараюсь сделать тебя счастливой.

Между тем король Бернард был доволен. Ему нужно было лишь чуть-чуть подтолкнуть Фаррин и Эдана к принятию решения, и ему это удалось. Его младшая дочь тоже будет счастлива! Как удачно всё получилось!..

Вместе с многочисленными гостями приехала и мать Даррелла. Она была рада тому, что её сын одумался и пошёл в правильном направлении, как она и мечтала. Однако узнав, что Эдан собирается жениться на Фаррин, Галиенн попыталась отговорить короля Бернарда от того, чтобы тот позволил своей дочери выходить за лорда.

Правитель Южного королевства выслушал рассуждения гостьи о том, что принцессе не следует связывать судьбу с полукровкой и высказал свое мнение на этот счет:

– Я знаю, что в вашем королевстве иные порядки, Галиенн. Мне всегда казалось, что человека ценят не за его происхождение, а за его поступки. Эдан – прекрасная пара для моей младшей дочери. Что ещё вы имеете против, кроме его происхождения?

Галиенн не нашла, что ответить, ведь рассказать о том, как “наглый и развратный” лорд совратил её замечательного сына, она не могла. Чего доброго, из-за такого заявления свадьба сорвётся, поэтому королева прикусила язык.