– Я прошу вас!
Корабельщик украдкой посмотрел на Мэри. Англичанка лишь пожала плечами.
– Только из уважения к вам, мисс! – Арновиль взял кольцо:
– Но недолго!
Когда Дарья и Фекла, в сопровождении помощника капитана, спустились в нижний трюм, где содержались арестанты, Андрей как раз наложил свежий компресс на лоб Егора. Несчастный так и не приходил в сознание с того момента, как на него рухнула балка.
– Андрей! – позвала Дарья. Андрей повернулся не сразу. Словно не поверил, что этот голос он услышал наяву, а не в своей голове. А когда повернулся, то не бросился к решетке, отделявшей ее от него, а лишь протер глаза:
– Дашка! Ты?!..Здесь?!
Дарья подошла к решетке.
– Я же должна тебя освободить!
Потом безуспешно попыталась открыть дверцу и обернулась к помощнику капитана. Тот кивнул матросу, стоявшему в карауле у клетки, приказывая отворить дверь. Пока он возился с замком, Дарья припала губами к рукам Андрея, осыпая их поцелуями. А мичман, так и не понимая происходящего, все пытался расспросить Воронову:
– Но как? …Ты в море… и на этом корабле?
– Да, я его и наняла!
– Ага, только одна поганая овца нам все испортила! Говорила я, не надо было ее брать! – заворчала Фекла. Андрей вопросительно посмотрел на нее:
– Это кто?
– Она помогла мне!
– А как же твои женихи-сваты? Батюшка? – улыбнулся Андрей.
Клетку отперли, и Дарья кинулась в его объятья:
– Какой же ты дурень! Какие женихи?! Какой батюшка?! Я проплыла за тобой полсвета и готова проплыть сколь угодно еще, лишь бы ты был жив! Я боюсь за тебя, Андрей! Тебя обвиняют в мятеже и хотят судить! А я…Я больше не хочу терять тебя!
Фекла подошла к офицеру:
– Может, мы дадим им… поговорить наедине, или вы думаете, что они сбегут?