Книги

Кормилец

22
18
20
22
24
26
28
30

Игорь дал Наташе увлечь себя, и они пошли дальше.

– Ненавижу этого вонючего старика, – когда они отошли на некоторое расстояние, шепнула в ухо Наташа.

Он хотел ей кое-что напомнить, но сдержался. К чему портить ссорами такой прекрасный вечер?

Казалось, гирлянды разгорались все ярче. Игорь внимательнее присмотрелся к ним. Толстые черные провода висели на нижних ветках. Гирлянды были стилизованы под ретро: крупные черные патроны с обыкновенными лампочками, горевшими ровным желтым светом. На фоне приевшихся неоновых трубочек, моргающих всеми цветами радуги, эти украшения выглядели царственно красиво. Однако в одном месте огни обрывались – над лавкой с одинокой сгорбившейся фигурой. Люди, двигавшиеся по тротуару, обходили это место стороной и говорили тише. Фонарь над этой лавкой тоже не горел.

– Нам надо торопиться. – Наташа потащила Игоря на противоположную сторону, в гущу столпотворения. – Он с пониманием относится к опоздавшим, но во всем должна быть мера.

– Постой, – перебил ее Игорь. Отнял руку и подошел к лавке.

– Ну что, доктор, вот и встретились, – послышался скрипучий голос. – А говорили, что не собираетесь в эти края.

Это была Солодовникова. Она выглядела совсем не так, как все остальные. Как-то пыльно и блекло. Ее поношенное пальто было засалено на рукавах. А на лицо легли синие пятна.

– Вы выбрали Тварь и нож. Двойная ошибка.

– Пойдем. – Наташа подошла и снова потянула его за рукав.

– Думаете перехитрить судьбу? – спросила Солодовникова. – Ну-ну. Здесь все такие. Судьбу надо принять, доктор, а не бегать от нее. Допустим, сегодня вы вернете себе девочку. Но что вы будете делать потом? Когда Тварь снова проголодается.

– Надеюсь, к тому моменту мне посчастливится умереть.

– Надежда – первый шаг к разочарованию.

– Не слушай ее, – сказала Наташа. – Пойдем.

– Конечно идите. Но сначала спросите своего сына, куда делся самый большой нож из набора. – Старуха повернулась к Сереже: – Не знаете, молодой человек, куда бы он мог подеваться?

Сережины глаза вдруг вспыхнули злобным огнем. Пакет упал на тротуар, и из него вывалилась бутылка с минералкой и покатилась по тротуару. Сережа побежал вперед. К Дереву.

14

Двое бежали по ночному лесу. Впереди – неуклюжий подросток с большой головой, одетый в пуховик и вязаную шапку с помпоном, съехавшую набок. Мальчик часто спотыкался и хохотал на ходу. Следом за ним бежал мужчина в расстегнутой куртке, без шапки, с лопатой и вязанкой дров в руках. При каждом шаге на спине под свитером обрисовывался заткнутый за пояс продолговатый предмет. В какой-то момент мужчина бросил лопату с дровами и побежал быстрее.

15

Солнце село, и в своем бреду Лиза тоже ослепла. Она сидела в полной темноте и прислушивалась к тишине. Шорохи в шкафу смолкли, но от этого становилось только страшней.