– Не указывай мне! – взвилась она опять. – Я твоя мать!
– Моя мать умерла три года назад, – холодно ответила я, пристально глядя в глаза женщины, которая меня бросила. – И пока я не услышу вашу версию событий, вы для меня незнакомка, притворяющаяся баронессой Робертсон.
– Виконтесса Виндер, – с кривой усмешкой поправила меня женщина. – Я вышла замуж за виконта Виндера два года назад.
– Поздравляю, – буркнула я, все больше понимая, что совершенно не знаю эту холеную красавицу.
– Не злись, Романна, – вдруг устало произнесла она и отвернулась в окно. – Тогда мне казалось, это лучший для нас выход. Ты наверняка не помнишь моего отца…
Глава 37
Деда по матери я видела всего несколько раз, последний – после того как потеряла магию. Я его действительно не помнила, поэтому просто отрицательно качнула головой.
– Он договорился о свадьбе с Робертсоном. Старая кровь, древний род. Слегка запятнан предательством, но все же ценим короной. Блестящая партия! Приказал спрятать магический дар и характер, быть милой, глупой и покладистой, он говорил, что для хозяйки главное, чтобы дом блестел, а жена блистала. Наряды, приемы, драгоценности. Любовь? Симпатия? Только для крестьян! А предназначение аристократки – родить одаренного наследника! Я была наивная дура! Твой отец никогда не любил меня, не доверял и не советовался. Он ждал от меня того же, что и мой отец, – наследника! Когда я узнала, что тебе заблокировали дар…
Мать все же не выдержала, вскочила и подошла к окну. Она молчала, я тоже не произносила ни слова. Я не любила вспоминать тот период жизни…
– Вы знали, что это не болезнь, а блок?
– Не сразу. Потом он рассказал мне.
– Кто? – Я нахмурилась.
Неужели отец?
– Риккардо никогда мне ничего не рассказывал! Никогда! Все время тайны, незнакомцы в масках, письма, которые сгорали после прочтения. Рассказал мне все призрак твоего прапрадеда. И о блокировке магии, и о кинжале драконов, и о той участи, что ждет моего сына!
– Что?
Я подумала, что ослышалась! Дункан разговаривал с маман? И рассказал ей про кинжал?
– Но как?
– Над мертвецами не властны клятвы. – Она вернулась в кресло, и в то время, как меня потряхивало от осознания, как же я влипла, мать стала спокойной и собранной. – От него я узнала, что мой супруг занимает пост главы Белого братства, а мой отец возглавляет Черную ложу. Они были противниками, но цели преследовали одинаковые. Им обоим нужен был наследник, тот, кто примет кинжал.
– И…
– И я сделала все, чтобы они не получили желаемого. Кое-какие травки, небольшое заклинание, я сбросила и больше не понесла. Я не могла допустить, чтобы они убили моего сына! Хватит того, что тебя сделали калекой.