Книги

Когда звонит убийца. Легендарный профайлер ФБР вычисляет маньяка в маленьком городке

22
18
20
22
24
26
28
30

Прежде чем Шеппарды покинули управление шерифа, они дали разрешение на обыск в их доме. Вскоре полицейские агенты Кеннет Хаббен, Джеймс Спрингс и Микки Доусон прибыли, чтобы провести обыск. Шэрон Шеппард нашла листок из блокнота, на котором написала инструкции и номер телефона их сына в Алабаме. Она передала его агентам, которые также попросили образцы конвертов, блокнотов и ручек как из дома, так и из машины Шеппардов.

Шэрон рассказала следователям, что, когда они с Эллисом приехали домой 4 июня, она заметила длинные светлые волосы, прилипшие к дивану в гостиной.

– Я подумала, что это от какой-то его подружки, – сказала она. – Он попросил разрешения привести ее в дом, пока нас не было. Я сняла их, выбросила в мусорное ведро и больше до сегодняшнего дня о них не думала.

Когда Хаббен вошел в комнату для гостей, которую занимал Белл, он увидел, что там, как и предполагалось, все аккуратно лежит на местах, а ковер недавно пропылесосили. Кровать была застелена свежими простынями. Но под ними обнаружился синий наматрасник, который Шэрон, по ее словам, изначально положила на кровать. В отличие от верхней простыни и одеяла наматрасник был мятый и в пятнах. Некоторые пятна выглядели так, как будто они могли быть мочой, спермой и кровью. Хаббен вспомнил про несахарный диабет Шари, вызывающий частые позывы к мочеиспусканию при отсутствии доступа к нужным лекарствам. На простыне нашлись несколько красных волокон, которые Хаббен собрал и положил в пакеты для улик. Также он собрал образцы волос, которые нашел на полу возле внутренней стороны двери. Одной из наиболее значительных находок в спальне, опять же в соответствии с нашим профилем, была сумка с семью парами женского нижнего белья, спрятанная под одеждой Белла в ящике комода. Там же было несколько пар шелковых трусиков вроде тех, что были обнаружены на теле Дебры Мэй.

Следователи также наткнулись на пару синих обрезанных шорт, напоминавших те, которые, согласно показаниям свидетеля, были на мужчине, похитившем Дебру Мэй Хелмик. Среди других изъятых предметов были фотоаппарат, фотографии, аудиокассеты и скакалка.

Нашли в спальне и бизнес-карточку от «Лавлесс энд Лавлесс, Инк», расположенной по адресу Персиваль-роуд, Колумбия. Компания принадлежала сестре Белла Дайане и ее мужу Джону и находилась прямо через дорогу от трейлерного парка Шайло, где жили Хелмики. Позже стало известно, что Белл иногда работал на них, когда им требовалась дополнительная помощь.

Ванная, которой пользовался Белл, находилась через коридор. На полу лежали четыре коврика, и на всех были замечены волоски. Хаббен собрал их все и положил каждый в отдельный пакет. Он также собрал лобковые волосы вокруг основания унитаза. Другие агенты нашли клейкую ленту в гостиной Шеппардов и в синем пикапе, который Белл использовал для работы.

Белл дал агентам разрешение на обыск «Бьюика Ривьера» 1978 года выпуска, в котором его арестовали. Хаббен взял и положил в сумку нож, который все еще лежал на переднем сиденье. В багажнике были сложенное полотенце и покрывало. Подняв их, Хаббен увидел номерной знак в стандартном конверте из стекловолокна вместе с регистрационной карточкой. На машине стоял номер OCH 241. В багажнике лежал номерной знак DCE604, зарегистрированный на имя Дайаны Лавлесс с Тренхолм-роуд в Колумбии, сестры Белла. Первая буква, D, соответствовала тому, что сообщил свидетель похищения Дебры Мэй. Однако власти полагали, что в тот раз преступник воспользовался другой машиной.

Глава 15

К тому времени, когда Белла зарегистрировали в офисе шерифа, мы с Роном уже несколько часов работали над стратегией проведения допроса. Я вспомнил, какие давал советы полиции в Адэйрсвилле, штат Джорджия, по делу об убийстве Мэри-Фрэнсис Стоунер, – первое, о чем я подумал, когда Рон вошел в мой офис с сообщением о похищении Шари Смит.

Выслушав мой подробный профиль убийцы Мэри-Фрэнсис, один из офицеров по телефону сказал:

– Вы только что описали парня, которого мы освободили как подозреваемого по этому делу, хотя он еще подозревается по другому делу.

Парня звали Даррелл Джин Девье, он работал обрезчиком деревьев в местной энергетической компании и подстригал ветви на улице, где жили Стоунеры, примерно за две недели до похищения Мэри Фрэнсис.

Девье был двадцатичетырехлетним белым мужчиной, дважды женатым и разведенным и жившим со своей первой бывшей женой. Он бросил школу после восьмого класса, несмотря на IQ в диапазоне от 100 до 110 пунктов. После своего первого развода он вступил в армию, но ушел в самоволку и был уволен через семь месяцев. Девье водил трехлетний ухоженный «Форд Пинто». Он также был главным подозреваемым в изнасиловании тринадцатилетней девочки в Риме, штат Джорджия, но ему так и не было предъявлено обвинение. В деле Стоунер его проверили на детекторе лжи с неубедительными результатами, что меня не удивило. Я никогда особо не верил в тесты на детекторе лжи, за исключением законопослушных людей. Если вы уверены в себе и в прошлом вам сходили с рук серьезные преступления, соврать ящику не сложнее, чем полицейскому следователю.

Я предложил, чтобы следователи из местной полиции и отделения ФБР в Атланте провели допрос Девье вместе, чтобы все выглядело серьезно и чтобы в этом деле был задействован весь авторитет и все влияние власти. Я также рекомендовал поработать с ним ночью, когда все мрачнее и страшнее и когда не будет предусмотренного правилами перерыва на обед или ужин. Подготовьте пространство с огромными стопками папок на столах перед ним и напишите его имя на каждой из них, даже если они заполнены пустыми страницами. И самое главное, даже не упоминая об этом, положите камень со следами крови на низкий столик под углом сорок пять градусов от подозреваемого, чтобы вы могли видеть, как он поворачивает голову и смотрит на него. Если он виновен, сказал я им, это должно повысить фактор морщинистости, и он не сможет оторвать глаз от камня.

Я сказал, что Девье вряд ли сознается, потому что в Джорджии предусмотрена смертная казнь, и он знает, что даже в тюрьме его ждут большие неприятности, потому что другие заключенные, даже убийцы, не любят растлителей малолетних. Поэтому я сказал им, что независимо от того, насколько оскорбительным или отвратительным это может показаться следователям, их лучшей тактикой было бы возложить вину на жертву: намекнув, что она каким-то образом его соблазнила, а затем пригрозила рассказать своим родителям или выдать его полиции, чем подтолкнула к нападению на нее. Я чувствовал, что такой сценарий сохранения лица был единственным, что могло сработать, учитывая ту уверенность, которую он ощутил после проверки на детекторе лжи.

Травмы, нанесенные тупым предметом, и убийства с применением ножа, как правило, довольно кровавые, и нападающему трудно не запачкать себя кровью жертвы. Я подумал, что мы могли бы это использовать. Если бы он согласился с этой репликой, следователь должен был бы сказать что-то вроде: «Мы знаем, что на тебе кровь, Даррелл, – на твоих руках, на твоей одежде, в твоей машине. Вопрос для нас не в том, ты ли это сделал. Мы знаем, что ты. Вопрос в том – почему. Мы думаем, что знаем почему, и мы понимаем. Все, что тебе нужно сделать, это сказать, правы ли мы».

Допрос прошел именно так, как я и надеялся. Как только Девье увидел камень, он начал потеть и тяжело дышать, язык его тела совершенно отличался от предыдущих интервью. Следователи шли по изложенному мной плану и в конце концов заставили его признаться в сексе с девушкой, после которого она стала ему угрожать. Они заговорили о крови, и специальный агент ФБР Боб Лири сказал, что они знают – он не планировал убивать ее, потому что тогда бы он, как умный парень, использовал бы что-то более эффективное, чем камень. В конечном счете Девье признался в убийстве и изнасиловании в Риме в прошлом году.

Даррелла Джина Девье судили за изнасилование и убийство Мэри-Фрэнсис Стоунер, признали виновным и приговорили к смертной казни.

Добиться признания по делам Смит и Хелмик было задачей более сложной, но я надеялся, что и здесь можно применить некоторые из уже опробованных стратегий.