Книги

Код каббалы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я Гордон Чизвик, совладелец этого дома, хоть мне и не дается права внести свою лепту в его убранство. Вы, должно быть, наши новоприбывшие гости.

Мистер Чизвик выглядел старше миссис Чизвик. Его волосы поредели, чтобы не сказать больше, а те немногие, что остались, кустились легкими серебристыми пучками позади ушей.

Эшвин представил всех, и мистер Чизвик окинул каждого твердым оценивающим взглядом голубых глаз.

— Добро пожаловать в наш дом. — Голос его был глубоким и выдавал хорошо образованного человека, но Джеймс снова не мог сказать, для какой местности характерен его акцент.

Мистер Чизвик занял ближайшее к огню место, и все устроились поудобнее.

— Проживание стоит тридцать пять фунтов с человека за ночь, — сказал мистер Чизвик. — В стоимость входит полный английский завтрак и парковка во дворе, если она вам потребуется. У вас будет одна ванна на всех на втором этаже, но лучшей цены вы не найдете.

Эшвин повернулся к остальным, и все согласно закивали. Джеймс, должно быть, выдал свое волнение по поводу названной суммы, потому что Элиз наклонилась к нему и приглушенным голосом попросила его не переживать. От мистера Чизвика не укрылся этот эпизод, но и комментировать его он не стал.

— Нам все подходит, — сказал Эшвин. — Мы останемся только на эту ночь.

— Прекрасно, значит, договорились, — заключил мистер Чизвик. — Вас пятеро, как я погляжу. Давно вы друг друга знаете?

Это был странноватый вопрос, но прежде чем кто-либо успел ответить, в гостиную вошла миссис Чизвик с подносом, нагруженным чашками и серебряным чайником.

— А, вот и миссис Чизвик с чаем, как раз вовремя, — сказал мистер Чизвик.

— Я могу предложить вам и кофе, если кто-нибудь хочет. — Миссис Чизвик опустила поднос на обеденный стол. — Добавляйте молоко и сахар по вкусу. Ячменные лепешки должны скоро поспеть.

— Может, я помогу вам? — спросила Элиз.

— О, вы так добры, — ответила миссис Чизвик. — Будьте осторожны, а то я могу в конце концов попросить вас остаться подольше.

Элиз вышла следом за пожилой хозяйкой дома, пока остальные наливали себе чай.

— Ну, как же вы оказались в Скиптоне? — спросил мистер Чизвик.

— Совершенно случайно, — ответила Морган. — Одна из официанток в пабе порекомендовала нам поискать гостиницу на вашей улице, и вот мы здесь.

— Не знаю, смогу ли согласиться с вами, милая леди. Ничто не происходит случайно, по моему мнению, — промолвил мистер Чизвик, улыбаясь поверх края своей чашки.

Морган собралась было ответить, но тут вернулись миссис Чизвик и Элиз с блюдом лепешек, джема и сливок. Все занялись едой.

Эшвин спросил: