– Да я тебя до поломойки разжалую! – наконец нашлась собеседница.
Валерий покраснел и поправил очки. К счастью, весь кошмар закончился так же внезапно, как и начался. В коридоре показалась симпатичная, слегка запыхавшаяся ассистентка Наталья, в отдалении проступала фигура начальника библиотеки.
– Валерий, хорошо, что вы еще на месте. Нам потребуется доступ к преобразователю. Я так рада, что нам не придется бежать за ключами на вахту.
Причина, по которой Маргарита Домбровская и Валерий так ни разу и не столкнулись, заключалась в том, что изобретательница предпочитала заниматься мелким ремонтом и усовершенствованием преобразователя частиц после окончания рабочего дня сотрудников. Инженера почти внесли внутрь, Валерий на подгибающихся ногах подошел к аппарату, напоминающему старый граммофон, и потянулся к переключателю, но женщина, так и оставшаяся неизвестной, щелкнула пальцами по его ладони, недовольно цыкнув. Техник догадался, кто перед ним, только когда увидел даму, ловко запускающую машину. Так быстро и элегантно программировать могла лишь создательница трансформатора.
– Мадам, я был не прав…
Рита Домбровская лишь отмахнулась и встала напротив большого рупора машины.
– Ну же, давайте сюда книгу!
– А как же вы вернетесь об… – прокричала Наталья, но ее голос оказался затянут вязким воздухом, поглощающим колебания звука.
Реальность слегка исказилась от большой волны, прорезающей ткань бытия, и сразу покорилась ножницам аппарата, перекраивающим все на свой лад. А потом в «Ветрах Востока» стало на одного героя больше.
Глава 18
Рита
Тот, кто однажды изобрел преобразователь частиц, сможет повторить и собрать такой же бессчетное количество раз. Создав для тюрем разных городов трансформатор, Рита сделала для себя такой же. Многим показалось, что тайна механизма работы машины не должна принадлежать одному человеку: особенно насторожились и заинтересовались туристские агентства и бандитские группировки. Первые хотели заработать на необычных путешествиях, а вторые – скрыть следы своей деятельности и помочь бесследно исчезнуть тем людям, которые встали у них на пути. Однако женщина никогда не поддавалась на их провокации и уговоры.
Жесткость характера Маргариты Домбровской легко объяснялась пережитым. Одним из поворотных событий в ее жизни стал случай похищения и пыток радикальной террористическо-религиозной группировкой. Еще совсем юная девушка, недавняя выпускница магистратуры технического университета, она больше месяца провела в помещении склада на окраине города, но так и не открыла секрет создания преобразователя частиц. Фанатики обещали отпустить Риту, как только она сможет смастерить для них прототип телепортатора, но вместо этого девушка несколько недель имитировала бурную деятельность, а сама работала над компактным трансформатором, который поместился бы у нее в кармане. Чтобы выбраться из книжной реальности без оператора, Маргарита отдельно собрала приемник, вместе с которым могла вернуться обратно в свой мир. Ничего не подозревающие бандиты так и не поняли, как пленнице удалось удрать, и решили, что причиной побега стала незапертая дверь склада. Однако ответ был у них под самым боком: на самом деле девушка провела несколько дней в реальности, созданной молитвенным сборником одного из боевиков, а потом покинула книгу. Эта ситуация заставила полицию насторожиться и приставить к Маргарите охрану. Женщина не слишком доверяла телохранителям, а следовать за собой в тюрьму «Кресты» и вовсе запретила.
Женщина вся состояла из загадок. У молодости изобретательницы трансформатора были свои секреты. Последние три десятка лет не Рита читала книги, а книги читали Риту. Первое путешествие на страницы молитвенника пробудило в изобретательнице научный интерес и подтолкнуло к проверкам книжной реальности на себе. С начальником тюрьмы, бывшим мужем, Маргарита познакомилась на презентации своего аппарата. Полумистическая фигура, юный гений, она сразу обратила на себя внимание сына депутата, которого папа пристроил в столь мрачную сферу с ароматом перезаваренного чая и послевкусием гостинцев с заточками. Начальника тюрьмы подкупил сильный характер, внутренний стержень и тонкий ум избранницы, а Рита оценила в юноше компромиссность, мягкость и податливость. Однако между их любовью встали путешествия девушки по вымышленным лабиринтам реальности и почти полное ее отсутствие в супружеской жизни. Маргарита категорически отказывалась брать с собой в литературные круизы кого-либо, объясняя этот факт ненадежностью и неиспытанностью технологии, хотя настоящая причина крылась в закоренелом индивидуализме изобретательницы и желании посвятить себя науке. Брак обернулся разводом, который женщина широко и пафосно отметила отпуском в сборнике шотландских любовных баллад. Прошли десятилетия, а Рита почти не постарела – только волосы окрасились серебром. К ее возрасту прибавлялось лишь время, проведенное на Земле за исследованиями и ведением записей. Так или иначе, тот, кто пожил в радушно настроенном книжном мире, уже не может наслаждаться обычным.
До недавнего времени Маргарита Домбровская была единственным человеком, так глубоко погрузившимся в чернильные миры и посмотревшим на них с изнаночной стороны. Теперь же появился еще один. И кто? Заключенный! Преступник! И ему открылись тайны книжных реальностей? Рита поморщилась. Она считала, что единственная личность, способная прогнуть под себя материю выдуманных миров, – это она сама. Думала, что уникальна, поскольку сама изобрела технологию, поняла ее суть и сумела приручить не одно повествование. Строчки только и ждут хозяина, который займет место главного героя и примет реальность как свою родную. Книге нужен спаситель, а не Робинзон Крузо или Беар Гриллс, выживающие и пытающиеся побыстрее выбраться обратно к родной цивилизации.
«Ветра Востока» встретили путешественницу, которой на Земле не было равных – покорительницу сюжетов и укротительницу персонажей.
Над ее головой зашелестели графитовые страницы, обращающиеся в черно-белую лесную равнину и круглую луну. Озеро, полное утонувших звезд – ярких, блестящих и наливающихся цветом, родилось из небольшой точки в пространстве, словно после Большого взрыва. Двухмерный пейзаж ковром заскользил в разные стороны, подпрыгивая и обретая объем.
Рита осмотрелась и уверенно шагнула к пляжу. В полумраке лесной чащи блеснули два желтых глаза – маленькие копии луны на небе.
Женщина крепко сжала в руке устройство, способное вернуть ее на Землю в случае, если в книге что-то пойдет не так, и приготовилась. Она присела в грациозном полупоклоне и позволила руке описать красивый полукруг, который повторил очертания стебля вьющегося растения.
– В моей стране несколько столетий тому назад при помощи этого жеста выражали чистоту своих намерений, бесконечное уважение и приветствие. Мне обидно, что все эти жесты так легко выскользнули из культуры общения. Но я все равно могу их использовать, чтобы показать, каким достойным собеседником я вас считаю.