Вдобавок ко всему, этот визит в октябре состоялся всего через несколько месяцев после снятия с должности Линь Бяо. (Линь Бяо был назначен преемником Мао с 1969 года.) Когда мы прибыли в государственный гостевой дом, мы обнаружили там несколько брошюр об «империалистической Америке». Мы собрали все документы, и наши сотрудники передали их одному из их протоколистов и сказали: «Эти материалы были оставлены предыдущей группой гостей». На следующий день Чжоу Эньлай сказал: «Имейте в виду, что мы иногда стреляем из пустых пушек». Чжоу дал ясно понять, что он дистанцировался от этих памфлетов.
Ну конечно. Такого просто быть не могло, чтобы это было сделано случайно.
Возвращаясь вновь к коммюнике, предложение констатировать разногласия как способ подчеркнуть ключевые договоренности является одной из тех идей, о которых, когда с ними сталкиваетесь, вы обязательно скажете себе: «Почему я сам не додумался до чего-то такого?»
Теперь мы оказались в трудном положении, потому что сидели в Пекине и у нас не было ежедневной связи с Вашингтоном. Они предлагали изменить всю структуру коммюнике. Но я был уверен в одном. Что бы ни мог сказать Никсон в кулуарах отдельным людям, он никогда не отказывался поддерживать переговоры, которые проводились от его имени. А поэтому я был уверен, что если мы пришли к выводу относительно лучшего способа решения проблемы, то он поддержал бы нас. Кроме того, я был полностью убежден в том, что он согласился бы с тем, что это была хорошая идея.
Никогда не было дипломатического документа, который разрабатывался бы таким способом или имел такую структуру.
Что касается долгосрочных целей, то у Никсона и меня было совершенно одно и то же понимание. Никсон больше, чем я, чувствовал и осознавал воздействие ситуации внутри страны. Но мы в течение ряда лет прилагали усилия для того, чтобы у американского народа появилось видение мира во Вьетнаме. И он видел огромные выгоды для американского народа, который стал понимать, что у него есть президентская власть, которая имеет видение относительно мира во всем мире. Так что это был аспект, который был уникально никсоновским. Он и я, мы оба, четко понимали, какое влияние это окажет на Советский Союз.
И мы еще не выработали в деталях, каким образом то, что начиналось как действие разового порядка, могло бы стать постоянной характеристикой в действии. Речь идет о ситуации, когда мы определяли бы свое положение, при котором мы были бы ближе как к Китаю, так и к Советскому Союзу, чем они будут по отношению друг к другу. Но мы предвидели это в ежегодных президентских отчетах, которые мы составляли (публиковали каждый февраль) и которые Никсон одобрял и учитывал в свой работе. Это было уникальное явление среди президентов, с которыми я имел дело, такое глубокое погружение в предмет.
Здесь собрались два отъявленных противника, которые встречались на уровне президентов. И они выработали сравнительно длинный документ, который затронул большое количество проблем. В нем говорилось, что американская позиция заключается в том-то, том-то, китайская позиция заключается в том-то и том-то. А по ряду вопросов позиции были совершенно противоположными. Каждая сторона могла свободно констатировать свои собственные взгляды, но каждая сторона позволяла другой стороне комментировать ее позицию.
Приведу один пример, когда я сказал Чжоу Эньлаю: «Если вы внесете коррективы в это предложение, мы дадим вам возможность вставить предложение в нашей части». Он сказал: «Я этого не хочу. Если вы сможете убедить меня внести коррективы в это предложение, вам не нужно будет предоставлять мне предложение в вашем разделе». Это был метод, который использовался на этих переговорах, и это было очень хорошо для обеих сторон. Мы могли высказывать различные взгляды по Вьетнаму, мы могли высказывать различные взгляды по ряду дел, но это было идеально для ситуации с тайваньской проблемой, потому что давалась возможность подтвердить принцип «одного Китая» без окончательного решения.
Для нас проблема заключалась в том, как признать принцип «один Китай» без того, чтобы одновременно не прекращать признание Тайваня, который по-прежнему был признанной нами страной и нашим союзником. Поэтому мы предложили одну формулировку, и она была высоко оценена. Но я подхватил ее из того, что Алекс Джонсон (посол У. Алексис Джонсон) предлагал (государственному секретарю Джону Фостеру) Даллесу в 1954 году, что я обнаружил, когда знакомился с документами Государственного департамента.
В 1954 году Алекс Джонсон предложил Даллесу, чтобы Америка решала тайваньскую проблему, сказав, что обе стороны Китая в китайской гражданской войне признали, что есть только один Китай и что Соединенные Штаты не станут оспаривать это предположение. Я выдвинул это в качестве нашего предложения.
Да, мы сказали, что обе стороны конфликта утверждают, что есть только один Китай, а затем добавили, что Соединенные Штаты не ставят под сомнение это предположение. Это было в нашем одностороннем заявлении. Их одностороннее заявление было более подробным, но, привязав их также и к нашему одностороннему заявлению, мы могли занять позицию по Тайваню, которая помогала существовать целый период в будущем, подтвердили принцип «одного Китая». Но оно не требовало от нас определяться на тот момент относительно того, кто конкретно представляет один Китай.
Это предложение не было согласовано во время предыдущих визитов, а только во время визита Никсона.