Келли умолк и отвел взгляд. Помолчал.
— Прости…
— Нет, ничего. Он был скорее интеллектуального склада. Но он бы тебе понравился. — Глядя куда-то в сторону, Келли улыбнулся. — Он бы тебе очень понравился, вы с ним были бы хорошими братьями. — Словно выйдя из забытья, Келли рассмеялся. — Несмотря даже на то, что находились по разные стороны закона. И насчет твоей жены, я очень тебе сочувствую.
— Спасибо, тут ничего не поделаешь, все деньги в мире не могли бы ее спасти. Может, на этом закончим вечер воспоминаний? А то это, кажется, убивает нас обоих.
Келли с улыбкой придвинул Майклу законченный набросок. Нарисованы были четыре этажа, некоторые помещения более детально.
— Я не везде побывал, но здесь то, что я запомнил.
Майкл изучал схему, думая о том, что где-то внутри здания находится Сьюзен — испуганная, она спрашивает себя, придут ли ей на помощь.
— Если отбросить все остальное, мне крупно повезло, — с оптимистичной интонацией произнес Келли. — Я вновь обрел потерянного сына. При этом никаких тебе проблем переходного возраста и прочего. Недурно!
Келли протянул руку. Майкл ответил на жест, и они обменялись теплым рукопожатием.
— Послушай, насчет всех этих отцовских дел… — неловко начал Майкл.
— Зови меня просто Стефаном.
Майкл улыбнулся. Именно в это мгновение они приняли друг друга как отец и сын. Наконец Майкл извлек из кармана небольшой жестяной портсигар на три сигары.
— Что это, праздничная травка?
— Это на потом. Сейчас надо обсудить, как мы будем спасать Сьюзен.
Кивнув, Стефан спрятал коробочку в задний карман брюк.
— Верно, на потом — когда будет повод для праздника.
Глава 56
Джулиан смотрел в глаза матери: сейчас они казались ему темнее, чем он помнил. Раньше он читал в них, как в открытой книге, теперь же они отражали одну только тайну.
— Я рад, что ты вернулась, — произнес он и не солгал.
Но Женевьева просто молча, безмолвно смотрела ему в глаза.