На нас обратили внимание не сразу.
Только когда мы добрались чуть ли не до середины помещения, один из поваров уронил нож и испуганно вскрикнул.
— Тихо все! — сказал я. — Кто начнет орать — получит пулю!
Они замолкли и даже перестали дышать, стало слышно, как булькает кипящая вода в кастрюлях и скворчит масло на сковородах.
— А в-вы к-кто? — осмелился подать голос очень старый вилидаро, кожа у которого была такой светлой, что он вполне мог сойти за человека.
— Гости вашего нового главного, — буркнул Макс, прежде чем я успел его остановить. — Незваные, ха-ха. Вот он будет рад, когда мы ему кишки выпустим!
— Стой! — рявкнул я, думая, что теперь придется всех этих мастеров поварешки вязать и укладывать в том же подвале.
Но обитатели кухни таращились на нас уже иначе, и помимо страха в их глазах — кайтеритских алых, блеклых шавванских, черных вилидарских — читалось теперь нечто иное.
— Так тут его нет, — проговорил тот же старик, уже не заикаясь. — Снаружи охрана.
Он оглянулся в сторону двери в противоположной стене.
— Если сунетесь туда, то вас быстро положат, — закончил он.
— Ну это мы еще посмотрим, — пробормотал я.
Вилидаро улыбнулся, показав редкие зубы цвета слоновой кости.
— Но мы вам поможем, — сказал он.
— Это еще почему? — не поверил я.
— А потому, что принц Табгун — гнусная тварь, мерзкий узурпатор и предатель, — сообщил старик. — Если он займет трон, то нам всем будет плохо, всем в Гегемонии, я имею в виду… кто угодно, только не он.
По кухне разнеслось одобрительное бормотание, знак того, что коллектив с аксакалом поварского дела согласен.
— И как вы нам поможете? — влез Дю-Жхе.
— Через час в сторону Большого корпуса отправится транспорт с нашей продукцией. Мы вас в нем спрячем… Большой корпус — это не Тронный, где сейчас Табгун, но гораздо ближе. Ну а пока, если не возражаете, то мы вас покормим, — старик мелко захихикал. — Больно уж вы заморенные.
— Ну… можно, — сказал я. — Макс, двери на тебе.