Книги

Карьера мятежника

22
18
20
22
24
26
28
30

На нас обратили внимание не сразу.

Только когда мы добрались чуть ли не до середины помещения, один из поваров уронил нож и испуганно вскрикнул.

— Тихо все! — сказал я. — Кто начнет орать — получит пулю!

Они замолкли и даже перестали дышать, стало слышно, как булькает кипящая вода в кастрюлях и скворчит масло на сковородах.

— А в-вы к-кто? — осмелился подать голос очень старый вилидаро, кожа у которого была такой светлой, что он вполне мог сойти за человека.

— Гости вашего нового главного, — буркнул Макс, прежде чем я успел его остановить. — Незваные, ха-ха. Вот он будет рад, когда мы ему кишки выпустим!

— Стой! — рявкнул я, думая, что теперь придется всех этих мастеров поварешки вязать и укладывать в том же подвале.

Но обитатели кухни таращились на нас уже иначе, и помимо страха в их глазах — кайтеритских алых, блеклых шавванских, черных вилидарских — читалось теперь нечто иное.

— Так тут его нет, — проговорил тот же старик, уже не заикаясь. — Снаружи охрана.

Он оглянулся в сторону двери в противоположной стене.

— Если сунетесь туда, то вас быстро положат, — закончил он.

— Ну это мы еще посмотрим, — пробормотал я.

Вилидаро улыбнулся, показав редкие зубы цвета слоновой кости.

— Но мы вам поможем, — сказал он.

— Это еще почему? — не поверил я.

— А потому, что принц Табгун — гнусная тварь, мерзкий узурпатор и предатель, — сообщил старик. — Если он займет трон, то нам всем будет плохо, всем в Гегемонии, я имею в виду… кто угодно, только не он.

По кухне разнеслось одобрительное бормотание, знак того, что коллектив с аксакалом поварского дела согласен.

— И как вы нам поможете? — влез Дю-Жхе.

— Через час в сторону Большого корпуса отправится транспорт с нашей продукцией. Мы вас в нем спрячем… Большой корпус — это не Тронный, где сейчас Табгун, но гораздо ближе. Ну а пока, если не возражаете, то мы вас покормим, — старик мелко захихикал. — Больно уж вы заморенные.

— Ну… можно, — сказал я. — Макс, двери на тебе.