— Хорошо, — кивнул Зардан. — В аспирантскую?
Марта кивнула. В аспирантской она бывала редко, точнее — всего два раза, когда оставляла для мамы какие-то бумаги, но прекрасно помнила расположение той комнаты. Не слишком большая, заставленная множеством всяких мелочей и хлама, оставшегося от заведующего лабораторией…
Вот только, когда Зар открыл дверь и пропустил её вперёд, девушка от неожиданности даже застыла на пороге. Хлама не осталось и вовсе. Одиноко стояло два стула и совершенно пустой стол. Зардан швырнул на него две папки с бумагами, в которых, очевидно, содержались условия договора и личное дело Марты, и указал ей на один из стульев.
— Прошу, — протянул он.
— А где наш завлаб? — поинтересовалась девушка, вопросительно изгибая брови. — И куда подевались все его вещи? Он много лет подряд ли не позволял никому отсюда ничего убирать.
— Я не спрашивал разрешения, — совершенно спокойно ответил Зардан. — К сожалению, он не учёл такой момент, что с некромантами лучше не спорить. Ведь наверняка даже в университете достаточно мертвецов… Например, крысиные трупы. Ты боишься крыс?
Он спросил это тоном заядлого маньяка, но Марта узнала руку тёти Лилиан — та тоже таким тоном обещала студентам привести какого-нибудь важного мертвеца. Обычно не приводила, но пригрозить-то надо было! И большинство слушалось, потом боялось сказать хоть слово их железной некроледи!
Хотя Лилиан де Кан была, по сути, очень доброй женщиной.
— Совсем нет, — улыбнулась Марта. — Как по мне, очень милые животные… Я больше боюсь воды, — тут она была права, — совершенно не умею плавать… Кстати! Мне тут под руки попалось одно интересное зелье, — она добыла из кармана своего платья, всё такого же лёгкого и неуместного среди зимы, крохотный пузырек. — На воду похоже. Посмотришь? А то я толком не знаю его свойства.
Марта легко, как сделал бы это Риорик, никогда не думающий о последствиях, откупорила пузырёк и ткнула его почти под нос Зардану.
Удивительно, но Зар даже не стал осторожничать. Он с лёгкостью взял зелье из рук Марты, вдохнул его аромат и скривился.
— Ничего не чувствую. Разве что немного горчит.
— Не боишься, что я тебя отравить могу? — не удержала язык за зубами Марта. — Разве по рассказам моей мамы и моему личному делу не понятно, что я та ещё зараза?
Зардан пожал плечами, оставаясь предельно спокойным. Очевидно, такой ерундой, как яд, напугать его было очень трудно.
— Я, конечно, не бессмертный, — протянул он, — но предполагаю, что тебе невыгодно меня убивать. За такое, между прочим, сажают в тюрьму. Ты вряд ли так сильно туда хочешь, иначе могла бы сделать что-нибудь попроще.
— Может быть, скажешь ещё, что такая прекрасная леди, как я, не гожусь в убийцы? — шутливо поинтересовалась девушка.
— Прекрасные леди годятся в убийцы не меньше, чем мужчины, — возразил Зар. — Но, повторюсь, я не наблюдаю желания оказаться за решеткой. Потому делаю вывод, что ты всё-таки не станешь совершать серьёзных преступлений. Я ошибаюсь?
Марта скривилась.
— Может быть, я вообще решила быть послушной девочкой?
— Может быть, — согласился Зардан. — Так зелье не яд?