Один из албанских полицейских, переводчик и глава семейства сразу же начали переговариваться. Мы понятия не имели, о чем они говорили, однако они оживленно жестикулировали, и, казалось, атмосфера начала накаляться. Я прервала тираду переводчика, и мужчины от неожиданности вздрогнули. Они не привыкли, чтобы их перебивала женщина.
– Я здесь лишь для того, чтобы узнать правду. Если ваш сын невиновен, то я смогу это доказать. Я не на стороне полиции, я вообще ни на чьей стороне.
Это, разумеется, было чистой правдой, и я частенько думала о том, что лишь моя искренность помогла в тот день всем успокоиться. Глава семейства посмотрел на меня: мне явно удалось до него достучаться. Он сказал, что поможет нам, «чтобы мы могли подтвердить невиновность его сына». Я почувствовала, как в животе образовался комок, который оставался там в течение всего дня.
Я объяснила, что мне нужно взять образцы почвы в саду, чтобы сравнить их с землей на месте преступления. Они были настолько уверены в невиновности своего сына, что оказывали мне всяческое содействие. Пока я ползала на корточках по истоптанным тропинкам в саду, дети следили за каждым моим движением, и по очереди, улыбаясь, подходили ко мне, держа в руках цветок. Я снова почувствовала комок, который на этот раз подкатил к горлу. Это были чудесные люди – очень простые и трудолюбивые. Они отличались от тех, кто попадался мне в городе и в тюрьме. Мне редко приходится иметь дело с родными подозреваемых, и возникшая симпатия, или даже эмпатия, могла привести к когнитивному искажению. У меня могло появиться подсознательное желание доказать невиновность, чего следует избегать любой ценой. Это непросто, но прежде всего я должна быть беспристрастной.
Взяв достаточное количество образцов в саду, я поинтересовалась, где находится ближайший лес. Отец подозреваемого махнул рукой в сторону цепочки крутых холмов на горизонте. Я посмотрела туда. Очень далеко. Тем не менее мне было необходимо составить список видов растительности всех лесных территорий в пределах досягаемости от дома. Судя по тому, что я уже знала, в университете получить перечень видов было невозможно, а мои прежние попытки найти в интернете информацию о растительности страны, а также распределению растительных сообществ на ее территории, не увенчались успехом.
У нас не было другого выхода, кроме как поехать туда, чтобы я лично смогла осмотреться. После обмена любезностями со взволнованным главой семейства наша покрытая пылью потрепанная колонна направилась в сторону гор на горизонте. Поездка казалась нескончаемой, и я непрерывно сканировала глазами растительность. Горы были очаровательными, и я бы с радостью провела здесь денек-другой, отдыхая и собирая гербарий, однако машины останавливались лишь иногда, чтобы я могла выйти и оглядеться.
Когда мы вернулись, мой блокнот был исписан. Самым поразительным результатом оказалось то, что в пределах достаточно большого расстояния от аккуратной маленькой фермы растительность и близко не напоминала ту, что можно было найти вокруг нашего места преступления в Англии.
Я сделала все, что могла, за исключением одного. Мне была нужна обувь кого-то из членов семьи, чтобы сравнить ее ботанический профиль с результатами анализа вещей членов банды, главного подозреваемого и образцов с самого места преступления. Через переводчика Дуги попросил у семьи продать ему пару туфель, кроссовок или ботинок, которые они обычно носили на ферме. В итоге сестра главного подозреваемого предоставила пару грязных ботинок, получив взамен сумму денег, которой ей хватило бы на новую пару дизайнерских туфель. Теперь у меня были все необходимые образцы для анализа. Можно ли теперь исключить какие-либо вещественные доказательства? Есть ли какие-то вещественные доказательства, достаточно похожие на сравнительные образцы, чтобы появилась необходимость еще более тщательного анализа?
Поначалу никаких полезных результатов я не получила. Большая часть обуви не имела никакой связи с местом преступления, и ее можно было исключить. Для сравнения образцов важную роль играло состояние как самой пыльцы и спор, так и фонового материала в моих микропрепаратах. Если все пыльцевые зерна прекрасно сохранились в одной почве, но оказались сильно разрушенными в другой, вряд ли у них мог быть один и тот же источник. Присутствие частиц летучей золы из выхлопов двигателей внутреннего сгорания, скоплений грибных гиф или остаточных следов целлюлозы или лигнина также может охарактеризовать исследуемый образец. Пыльца и споры – не единственные идентификаторы места: фоновая «грязь» на предметном стекле тоже может быть крайне информативной.
Для многих образцов не понадобилось проводить полный анализ, однако некоторые определенно указывали на смешанный лиственный лес умеренной зоны, в котором растет орляк. Каждый из таких образцов подлежал тщательному изучению.
К моему изумлению, в образцах из автомобиля обнаружились следы места, похожего на то, где было захоронено тело, в Албании же места с подобным профилем мне не попадались. Тем не менее я была обеспокоена, потому что картина вырисовывалась немного странная. Замешательство вызывала обувь, проданная нам сестрой подозреваемого. Как вообще она могла дать результаты, похожие на те, что были получены из образцов, взятых из салона машины и на месте преступления? Профиль этих ботинок не соответствовал ни одной албанской почве, с которой она могла бы контактировать повседневно. Требовалось провести дополнительную работу. Я попросила доставить в Великобританию еще одну пару обуви из Албании, которую в итоге выкупили у другого члена семьи. Эта обувь собрала на себе пыльцу и споры из сада отца подозреваемого, и никакого сходства с лесом в Хартфордшире не обнаружилось.
Когда я сообщила об этом следователям, они навели справки и получили весьма любопытную информацию. Сестра призналась, что обувь, которую изначально выкупила у нее полиция, отдал ей брат – последний кусочек пазла встал на место. Судя по всему, именно в этой обуви брат был на месте преступления, и она сохранила пыльцевой профиль леса, несмотря на то, что с момента совершения преступления прошло много времени. Полагаю, сестра ходила в ней только дома, а то и вовсе не носила. Иначе на ботинках нашлось бы больше следов албанской фермы. Можно было лишь строить предположения, однако, судя по всему, покинув злополучный лес, подозреваемый сел в машину, приехал в свой лондонский дом и вскоре после этого отправился в Албанию. По собственному опыту я знала, что, когда едешь на далекое расстояние по Европе и не терпится поскорее добраться до места назначения, подошва, как правило, контактирует в основном с городскими улицами и тротуарами, а затем с коврами или половицами в помещении. Эти поверхности не богаты палиноморфами, и изначальный пыльцевой профиль мог запросто сохраниться во всех трещинках на подошве.
Я предоставила полиции сводную таблицу результатов, и, хотя они получились в каком-то смысле обрывочными, мне было отчетливо видно, что обувь нескольких сообщников подозреваемого определенно контактировала с местом преступления либо с очень на него похожим. Биологические следовые улики, унесенные из леса, попали на педали и коврики для ног в той самой машине, в которой жертву доставили на место казни. Тому, что большое количество предметов продемонстрировали связь с местом в лесу, нашлось убедительное объяснение: в убийстве были замешаны несколько нелегальных иммигрантов из Албании, а так как могилу выкопали задолго до казни, после чего ее снова пришлось раскапывать, несколько человек побывали на ней как минимум дважды. Таким образом, у нас имелось несколько пар обуви и машина, которые можно было связать с подозреваемым, его сообщниками и местом преступления. Никто не мог бы утверждать, будто пыльца и споры попали в машину и на обувь в Албании, ведь полученные профили не соответствовали местной почве.
Подозреваемый уже отбывал наказание в тюрьме Тираны, а так как большинству свидетелей не очень хотелось туда возвращаться, судебный процесс был проведен в Великобритании, но под председательством четырех судей из Албании. Я уже встала для дачи показаний, когда они зашли в зал. Трое из них, среди которых была одна женщина, вели себя сдержанно и серьезно, но один, в синем костюме и довольно ярком галстуке, вовсю улыбался и сиял обаянием. Позже я узнала, что это старший судья. Все четверо были широкоплечими и приземистыми, одеты в чрезвычайно старомодном стиле, и постоянно кивали по ходу процесса. Неулыбчивая троица все больше и больше превращалась в строгих, рассудительных бюрократов.
Давать показания было долгим и крайне утомительным занятием, потому что каждая моя фраза подлежала подробному и максимально точному переводу. Меня начали не спеша заваливать вопросами. Было очевидно, что использование в качестве доказательств палинологии, ботаники и почвоведения выходило далеко за пределы компетенции судей. В итоге подозреваемый был признан виновным, и его приговорили к долгому сроку, несмотря на отсутствие присяжных. Вместе с тем, что-то явно было не так. Только когда я покинула зал суда, до меня дошло: меня допросили, но перекрестного допроса не было. Казалось, там не присутствовал адвокат защиты. Позже мне объяснили, что один из судей-мужчин выступал на стороне обвиняемого, однако он не задал мне ни единого вопроса. Я не могла в это поверить. Я привела доказательства вины нелегального албанского иммигранта, весьма убедительные с точки зрения палинологии, но мне все равно было не по себе: слишком уж легко удалось добиться обвинительного приговора. Я отточила свои навыки, отбиваясь в суде от нападок опытных адвокатов, с которыми каждый раз приходилось вступать в интеллектуальный поединок. Ни одно судебное решение в Великобритании не могло быть принято с такой легкостью.
Я снова вспомнила тот маленький островок в лесном ручье. Убийца спланировал свою месть, а не расквитался с обманщиком в порыве гнева. Он тщательно подобрал место захоронения так, чтобы его можно было без труда найти снова, яму выкопали за несколько месяцев до убийства, подготовив специально для этого. Должно быть, место казалось убийце достаточно отдаленным и надежным, однако он не принял в расчет вездесущих британских собаководов.
Как бы то ни было, отъезжая от здания суда, я невольно задумалась о той тюрьме в Тиране и всех женщинах, несших корзины с едой своим заточенным внутри близким. Как будет питаться наш нелегальный иммигрант? Подозреваю, не лучше той маленькой кошечки.
14. Конец
Одних только книг никогда не бывает достаточно. Самым большим кладезем знаний для эколога является живая природа. У меня множество волнующих воспоминаний о том, как я лежала в вереске или высокой траве, с восхищением наблюдая, как над полем практически вертикально взмывает жаворонок, чтобы пропеть свою песню на головокружительной высоте, а затем резко нырнуть обратно к земле. Я видела, как океаны голубой молинии колыхались синхронными волнами на ветру, ощущала тепло кустов вереска в солнечный день, слышала жужжание и гул насекомых вокруг меня. Я обливалась потом под водонепроницаемой одеждой, через любой зазор в которой проникали капли горизонтального дождя – волосы липли к голове, промокшие носки хлюпали в сапогах, а записи в моем блокноте едва можно было разобрать. Но как еще можно увидеть все своими глазами?
Ключ к пониманию лежит в опыте работы на местности. Мои навыки формировались и совершенствовались, пока я ходила, продиралась, карабкалась и брела вброд через болота, канавы, поля и вересковые пустоши. Я многие годы провела на раскопках, от Вала Адриана до Помпеи, собирая важные образцы из ям, траншей и всего, что могло дать какую-либо информацию. Все это грязные места, однако всегда находились полные энтузиазма молодые люди, желающие научиться чему-то новому, и, обучая их и руководя ими, я могла заполучить желаемое, особо не измаравшись сама. Я знаю, что надо мной посмеивались на раскопках, когда я уходила все в таком же безупречно белом свитере, в котором пришла.