– Ты хочешь меня разорить?! – рявкнула донна Роза из своего угла. – Стирка каждой скатерти обходится в три цента! Положи чистые на место!
– Простите, мэм. Не заметил, – я вновь застелил столы.
Накрывать к ужину мне помогала Лица.
– Как поживаете? – Лица передала мне стопку тарелок.
– Спасибо, нормально.
Последовала тишина. Я не знал, как продолжить разговор. Да и Лица тоже.
– Смешно, что вы мусор в бассейн опрокинули, – сказала Лица, расставив тарелки.
– Да уж, – усмехнулся я.
Вытирая руки о передник, подошел Бельмондо.
– Он к тебе пристает? – шутя спросил он у дочери.
– Папа, ты опять начинаешь! – ей явно было стыдно за своего неотесанного деревенщину-отца. Она родилась здесь. Чисто говорила по-английски. Училась в местном престижном колледже.
– Женщины все такие, – пошутил Бельмондо, обняв Лицу. Слово «женщины» он произносил «вумэнс» вместо «уимен». Распространенная ошибка.
– Уимен! – раздраженно поправила его Лица, выворачиваясь из объятий. – Сколько можно делать одну и ту же ошибку! – Она убежала на кухню.
Бельмондо неловко улыбнулся.
Я подмигнул, скорчив фальшиво-ободрительную гримасу, которую обычно корчат тренеры, похлопывая по спине своих проигрывающих всухую игроков:
– Пустяки.
– Она меня презирает…
– Да ладно тебе. Она просто избалованная девчонка.
– Я все делаю ради нее… Я работаю только ради нее… Я из любого дерьмо выбью…
В час ночи прибыли гости: отставной цэрэушник мистер Панайотис с супругой. Нас представили. За стол не садились, ждали еще кого-то. Наконец дверь открылась и въехала коляска со стариком в кепке. Коляску вез улыбающийся как ни в чем не бывало Бельмондо.