Книги

Как мы бомбили Америку

22
18
20
22
24
26
28
30

– Боже, это булавка! Она осталась в лентах! Извини! – Лица бросилась искать платок.

Я смотрел на свою ладонь, на которой выступила красная капля. Вот так комочек атласный! Лица стерла кровь:

– Извини, мне очень жаль!

– Пустяки, не переживай. Пойдем, иначе твой отец решит, что я причиню тебе вред, – я подмигнул Лице, сделав вид, что забыл про ее предложение.

Компания разместилась на диванах. На полу, как при обыске, были разложены черные стволы.

– Хорошая коллекция, – со знанием дела говорил мистер Панайотис, примериваясь к раритетному автомату Томпсона.

– Это еще не все! Кое-что припасено на случай неожиданного нападения, – Бельмондо подвинул рабочий стол так, чтобы была видна сторона, с которой расположены ящики. Под столешницей крепилась кобура с крупнокалиберной «береттой».

– Они врываются, а я сижу за столом. – Бельмондо сел за стол и для наглядности развернул его в нашу сторону.

– Не поцарапай паркет, – строго сказала Марианна.

– Ничего! Они входят, а я бах, бах!

Все зааплодировали.

– Ну что, Лаки, а теперь посмотрим твое оружие? – сказал Бельмондо, задиристо уперев руки в бока.

– Уже поздно, давайте в другой раз.

– А, испугался! Я же говорил, что у него такого нет! – Бельмондо заглядывал каждому в глаза. – Я же говорил!

– Ничего я не испугался, – отпирался Лаки.

– Пойдем, ужин остынет, – выручила брата Марианна.

Все гурьбой повалили на улицу.

– Признайтесь, что вы скрываете от нации правду об инопланетянах! – приставал к цэрэушнику Бельмондо, пока шли обратно к ресторану. Мистер Панайотис отвечал туманно, набивая себе цену.

– Есть разные версии…

– Признайтесь, что у армии в плену находятся несколько инопланетян с тарелки, потерпевшей крушение, – продолжал Бельмондо.