Книги

К Вашим услугам

22
18
20
22
24
26
28
30

— Эндрю, эта стерва, она буквально выбила разнос из моих рук! — блажила настоящая виновница аварии.

— А может быть не стоило бежать сломя голову? Ты же даже по сторонам не смотрела! — возмутилась я, при этом сохраняя напускное спокойствие.

— Да что ты несёшь?! Я шла обычным шагом к свои столам, это ты появилась из неоткуда!

— Тихо! — взорвался распорядитель.

Внимательно оглядев нас с ног до головы, он явно что-то про себя подсчитал и вскоре вынес вердикт, сухо, беспристрастно, равнодушно:

— Мия, иди и переодень передник. А вы, мисс, уволены!

— Что? — я не верила своим ушам. Почему уволили меня? Какого, мать вашу, хрена?!

— Но, сэр, я не виновата… — жалкая попытка оправдаться, которая тотчас была пресечена.

— Вы не являетесь сотрудником «МК» и нашего агентства тоже, так? — надменным голосом заговорил грёбанный Эндрю. Я молча кивнула. — Бокалы, разбитые при столкновении, к Вашему счастью застрахованы, но Вам придётся оплатит химчистку униформы. Гонорар за отработанные два с половиной часа покроет наши затраты.

— То есть если бы ваша сотрудница не опрокинула на меня вино, вы бы и не подумали сдавать форму в химчистку? Что, никогда? — озлобленно процедила я.

Очевидно же, этот индюк просто решил меня кинуть!

— Простите, мне нужно вернуться в зал. Форму оставите на выходе у администратора. Надеюсь нам не придётся прибегать к помощи службы безопасности отеля, — игнорируя мой вопрос, заявил распорядитель, щуря свои мерзопакостные глазёнки размером с рубашечные пуговицы, после чего спешно удалился.

Меня обуяли злость вперемешку с обидой, столь сильные, что защемило мышцы на шее и я начала задыхаться. Какая-то нескончаемая чёрная полоса! Почему мне по жизни так навезёт? Чем я провинилась перед вселенной?

Слезы проступили бесконтрольно, застилая глаза солёной пеленой. Схватив в раздевалке сумку с вещами, я сломя голову понеслась к служебному выходу, прямо как есть, в казённой форме, решив, что с утра сдам её в комиссионный магазин — хоть какая-то компенсация. Этому придурку меня не достать, я прошла под именем Руби, а её цеплять не станут.

На свежем воздухе ожидаемого облегчения испытать не удалось. Стало просто холодно. Мокрый фартук прилип к платью, напоминая об очередной неудаче. Охваченная новым приступом истерики, я сорвала вещь с себя, зашвыривая ту в близь стоящую урну и плюхнулась на ступеньку, начиная рыться в сумке в поисках пачки «Пал Мал» с ментолом. Внезапно на крыльцо вышел мужчина. Он явно был взвинчен не меньше моего, чем собственно и привлёк внимание. Просквозив мимо, незнакомец остановился возле мусорных баков, достал сигарету и попытался прикурить, но сколько бы раз он не щёлкал зажигалкой предательское пламя не появлялось. И когда я почти физически ощутила его готовность взорваться, то встала на ноги в желании предотвратить глобальную катастрофу.

Пара шагов, театральный кашель, дабы обозначить своё присутствие, протянутый коробок спичек в дрожащей руке.

Мужчина обернулся, мы столкнулись с ним взглядом, и в ту же секунду моя жизнь раскололась на «до» и «после»…

Глава 3

Майкл Картер

Молли не ответила и на второй звонок, а значит, все кончено. У меня с большим усилием получается убрать телефон в карман, а не запустить в ближайшую стену, так как выходить из себя на глазах подчиненных и левых прохожих не входит в привычку.