Книги

Изнанка. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не ведьма она, а прорицательница. И все, что она говорит — правда. Я скоро выйду замуж, и будут у меня детишки: две девочки и трое мальчиков, — в ответ сопротивлялась Ильворния.

Я налил себе воду из кувшина.

— Да что ж ты будешь делать-то, а? Бедное дитя: все мозги ей чушью запудрила.

— Ничего не запудрила.

Прожевал кашу и проглотил.

— Что она еще тебе такого наговорила, а? — напирал дед.

— Сказала…сказала, что муж у меня будет очень сильным…и особенным, — чуть опустила она глаза застенчиво.

— И что же это значит?

Наложил себе еще порции каши и стал жевать, стараясь не обращать внимания на их спор.

— Сказала, что он пришелец из далеких миров и прибыл сюда, чтобы вершить подвиги. Что за ним пойдут люди, много людей. Он это…как она сказала? А да — избранный. Я, правда, пока не поняла, что это значит. Но обязательно узнаю…потом, — с каждым словом в ней просыпалось все больше уверенности и убежденности в сказанном.

После слов о далеких мирах мною завладело внимание, но я это никак не проявил внешне.

— Бедная моя, маленькая моя, — застонал дед. — Что же она тебе наговорила-то такого.

— Инре она ведь тоже предсказала, что выйдет она за деревенского. Вон, посмотри, вышла за Летольда.

— Да потому что тут все вокруг деревенские. За кого ей еще выходить замуж-то? — посмотрел на нее, как на дурочку дед. — Олег, ну что ты молчишь? Скажи что-нибудь. Скажи ей, чтобы не верила во всякие сказки от этой ведьмы.

Только не это. Как я не пытался вести себя тихо и не заметно, он все же обратился ко мне за помощью. Я набрал воздуха в грудь, но ничего не вымолвил. Набрал еще раз. Посмотрел на каждого по очереди:

— Эмм…

— Да иди ты, — обозлился дед, — проку от тебя, так сказать, как у свиньи молока требовать.

— А еще она сказала, — почувствовав еще больше уверенности, Ильворния продолжала, — что он, это самое, забыла это слово…сейчас вспомню…странное оно еще такое. Вспомнила! — воскликнула она. — Берсеркер! Вот…

Дед опустил голову, признав свое поражение, что он никак уже не может ее переубедить. У меня же вдруг очень сильно зачесалась розовая кожа там, где зверь оставил отпечаток своих когтей в виде рубцов.

* * *

По вечерам, когда солнце только-только пересекло горизонт, когда луны принимали на себя ночную стражу, когда звезды выкрадывались из своих дневных убежишь, я уходил за дом, там, где проходила река, и садился под кронами деревьев, чтобы усладить свои уши звуками природы и заодно окутаться уединением.