Когда я подтащил своё изделие к барраксу, тот встретил меня благодарным взглядом, но на волокуши покосился с явным недоверием.
— Что, старина, думал я тебя тут брошу? Нет, вместе выбираться будем. Ты меня покатал, теперь я тебя покатаю! — Бобо утробно вздохнул, но на мою конструкцию всё же смотрел неодобрительно. — Ну, уж что есть! — развёл я руками. — Пожалуйте на борт, сударь!
До лагеря Кровавой травы я добирался двое суток. Несмотря на то, что я не останавливался и не отдыхал, темп передвижения с волокушами за спиной оставлял желать лучшего. К тому же, приходилось выбирать относительно ровный путь и огибать поля валунов, которых в Пустошах Грейворна было с избытком. Протащить через них волокуши я был вполне способен, но приходилось заботиться о состоянии моей ноши — на камнях раненого барракса трясло бы нещадно, и вряд ли это пошло бы на пользу его здоровью.
В общем, наше возвращение было сложно назвать триумфальным: мои соклановцы смотрели на меня с удивлением, одобрением, но помогать никто не спешил. Пока по дороге мне не встретился Орион. Увидев меня, он тут же, не говоря ни слова, впрягся со мной в волокуши.
— Надо отнести Бобо к Дегорусу, — сказал я.
Орион кивнул:
— Я покажу, где живёт хозяин зверей.
Сдав Бобо на руки Дегорусу и его подручным, я получил заверение, что с моим питомцем всё будет хорошо, и отправился на доклад к вождю Ронгару. Вождь встретил меня за накрытым столом. За едой я рассказал Ронгару о ходе расследования и скинул видео с мест гибели людей и боя с Изменёнными.
— Хорошо, Искандер. Спасибо, — вождь пожал мне руку как члену клана, обхватив предплечье, а не ладонь. — Сейчас можешь отдохнуть до вечера. Вечером я проведу собрание клана, расскажу всем о случившемся с нашими людьми и официально представлю тебя.
— Хорошо, — кивнул я.
— Отдохнуть ты можешь здесь, в моём доме, или пойти к себе — дом погибшего следопыта Солорна теперь твой. И надень на собрание клана это, — Ронгар протянул мне свёрток. — Одеяние следопыта с клановыми знаками. Ты не обязан носить его постоянно, но по статусу теперь тебе это положено. — Не дождавшись от меня никакой реакции, Ронгар добавил: — Это не обязанность, это привилегия.
Ну, вот я и обзавёлся собственным углом в этом мире. И привилегиями… Осматривать свою недвижимость сейчас не было ни сил, ни желания, и, сформировав пакет с информацией для стражи Ньюхоума, я попросил одну из девушек, убиравших со стола, проводить меня в комнату, где я могу отдохнуть. А там, наскоро приняв душ, завалился спать.
***
— Клан Кровавой травы, — вещал Ронгар, — Мы все знаем о пропаже наших братьев и сестёр. Сегодня брат и новый следопыт клана, Искандер, — вождь указал на меня, стоящего рядом с ним, — вернулся с вестями: в смерти наших близких виновны так называемые природные Изменённые! Да, те самые твари, дети катастрофы, которыми пугают непослушных детей. Их давно никто не видел в наших землях, но это не значит, что они исчезли окончательно. — По толпе прокатился встревоженный ропот. — Но не тревожьтесь, — Ронгар поднял вверх руки, и бангоры умолкли, — На правах следопыта клана Кровавой травы Искандер не только выследил тварей, убивших наших близких, но и вынес им справедливый приговор и привёл его в исполнение! — вона как, а я думал, просто выследил и убил.
— А какой может быть приговор за нападение и жестокое убийство членов клана?!
— Смерть! Смерть! — хором закричали бангоры.
— Смерть! — подтвердил вождь. — И Искандер сразился с опасными тварями! И казнил их! Вот их головы! — Ронгар достал из принесённой с собой сумки головы изменённых, которые я ему отдал, и поднял их вверх.
Толпа взорвалась одобрительными криками. Похоже, мой авторитет в клане Кровавой травы резко вырос, и теперь вряд ли кто-то назовёт меня здесь чужаком. А вождь, надо отдать ему должное, отличный оратор и шоумен.
— Месть свершилась, и на моём сердце покой и радость! — продолжил вождь, когда крики стихли. — И вдвойне мне радостно от того, что наш клан пополнился новым отличным воином! Пусть он и не рождён бангором, но это доблестный воин, и свою доблесть он доказал на деле, а не на словах! Приветствуем нашего брата! Искандер Кровавая трава!!!
— Искандер Кровавая трава! — подхватила толпа.