— Эфраим, — поспешил представиться человек, — Эфраим Захович.
Повисла долгая пауза. Незнакомец выжидательно смотрел на Кревана, тому всё так же не хотелось общаться. Напиться — это да. Но, по возможности, молча. Наконец, Фланаган не выдержал.
— Вы касид? — Креван не был уверен, что произносит это слово правильно, он вообще не был уверен, что слово это имеет отношение к парню, сидящему напротив, но ему было наплевать — раз уж Эфраим оказался настолько назойлив, он, Креван, будет настолько же бестактен. Однако новый знакомый ничуть не оскорбился, он улыбнулся, явив свету отсутствие переднего верхнего зуба, и поправил.
— Хасид16. А так, верно — он самый. Может, Вы захотите знать, каким-таким ветром меня занесло в столь отдалённый мировой закоулок, где…
— Честно? — грубовато перебил Креван. — Не очень хочу. Я хочу другого, а Вы, помнится, обещали угостить.
— Кошмар! — Захович всплеснул руками. — Ну не поц ли? Сам напросился и сам же убегает со свадьбы! Прошу прощения — счас всё будет!
Продолжая кудахтать, хасид проворно, не пролив ни капли, наполнил стопки доверху. Подхватив ближнюю к себе в горсть, он поднял её в приветствии. Фланаган последовал его примеру.
— Лехаим!
Стопки гулко стукнулись, их содержимое немедленно последовало в пищевод, лишь чуть-чуть обжигая нёбо и гортань.
— Что это? — хотя Креван сохранял напускную холодность, вопрос вырвался сам собою.
— Хороша ведь, а? — Эфраим довольно потирал худые руки. — Не буду томить в неведении. Это — Арцах. Водка на шелковице. Настоящая, привезённая из Армении. Ну же, скажите — это плохо?
Фланаган помялся. Собеседник уже не вызывал такой неприязни.
— В общем-то, неплохо. Но, как-то непривычно. Крепковата…
— И совершенно имеет на это право! Она ведь крепче привычных всем напитков. И её нужно не смаковать, как какие-нибудь коньяки, а пить, именно пить, глотать залпом, не стесняясь после этого ухать, эхать, охать.
— Да уж…
— Нет, правда. Арцах самодостаточен, он не требует разведения водой, умягчения льдом, или, как говорят русские, «zakuski». То есть, заедания. И ведь, не беря на вид агрессию этой водки, главное её преимущество над себе подобными — ни с чем несравнимая способность давать человеку то, чего он хочет. Вот Вы же хотите спокойствия, душевного спокойствия, главным образом. И арцах Вам это спокойствие даст — будьте любезны!
Креван помимо воли улыбнулся. Послевкусие почти не чувствовалось, тело напитывалось приятным теплом, обещанное спокойствие пришло, а вместе с ним и музыка в голове… Странно, но обнаружив этот факт, Фланаган совсем не обеспокоился. Тихая, ненавязчивая не то флейта, не то свирель — она не несла никакой опасности, только фон…
— Хм, странно только, как этот… эта водка забралась сюда, в Бушмилс?
— Та нет, это я с собою принес. Гешефт от друзей с обетованной земли. Не подумайте дурного, у нас с хозяином местной корчмы джентльменское соглашение. Я чуть не каждый вечер обеспечиваю ему достойную, щедрую клиентуру. Он разрешает мне пить то, что мне нравится. Я и мои друзья вносим посильный вклад в кассу вот уже третью неделю. И продолжим ещё неделю, как минимум.
— Простите, конечно, это не мое дело, но…