— Ты их видела? Я вот не видел, и папа и мама не видели. К’ю, а ты видел?
Креван отрицательно покачал головой, но легкий морозец отчего-то пробежал по спине (ивы… ветер качает ветки… тени двигаются в глубине…)
— Ага! И К’ю не видел! А если их никто не видел — значит, их и нет! — Ди торжествующе высунул язык.
Эйби всхлипнула, из уголка глаза пролегла тоненькая влажная дорожка. Она давно уже забыла про «Лабиринт», ей только хотелось восстановить справедливость, которую Ди бесцеремонно попирал своей непробиваемой логикой. Креван, которого спор уже не просто забавлял, но и заинтересовал, подумал, что самое время вмешаться. Эйби тем временем вытащила последний аргумент:
— А вот и есть! Они здесь не живут, они приходят к нам из другого места и уходят обратно. Понял ты, глупый Ди?!
— Из какого, «другого места» — из Ф’анции что ли, или из ‘оссии? — Ди снова хихикнул.
— Нет, не из Франции и не из России. Это место вообще не на нашей планете! — теперь пришла очередь Эйби торжествующе высовывать язык.
— Не у нас на планете? А где? — Ди от удивления презабавно выпучил глаза. — Они что — ма’сиане, и п’илетают к нам на космических ко’аблях?
Эйби довольно захихикала, восхищенная скудоумием брата:
— Ты что, Ди, не помнишь, что никаких марсиан не бывает? Мама же нам читала про это в журнале.
Дейди смущённо нахмурился и затих — авторитет матери в таких вопросах не оспаривался. Эйби, развивая успех, продолжала:
— Ты ничего не понимаешь! Эти чудивища попадают к нам из других мест через кроличьи норы, как в «Алисе». Только в книжке Алиса падает в нору и попадает в Страну Чудес, а по-настоящему, это чудивища вылазят из норы. Только это никакая не Страна Чудес, а очень страшная Страна Тумана. Там нет солнца, нет земли, нет воды, а есть только туман. Он не такой, как у нас на улице, он серый и сухой, как пыль из пылесоса. И в этом тумане живут чудивища, а человек, если он проваливается в такую нору — или умрёт, или его съест чудивище, или он сам станет таким чудивищем…
Выдав столько информации зараз, Эйби замолчала, восстанавливая дыхание. Лицо её раскраснелось, уже просохшие глаза горели азартом. Креван и Дейди, сидевшие рядом на столе, слушали сестру с приоткрытыми ртами. Дейди никогда раньше не слышал от Эйби таких странных историй, а вот старший брат уже был знаком с теорией параллельных миров. К тому же, Креван какое-то время назад прочитал «Стрелка» и «Извлечение троих»7, поэтому «норы», про которые рассказала сестрёнка, чертовски напомнили те самые двери на пляже, через которые Стрелок вытаскивал будущих спутников в свой мир.
— Чушь! Вот так ду’ацкая чушь! Где ты это п’’очла, глупая Эйби? — Ди определенно стало не по себе, и он храбрился напоказ.
— Ничего не чушь! Мне, если хочешь знать, это место снилось. И не один раз.
— Я так и знал! Ты все…
— Закрой рот, Ди! — прикрикнул на малыша Креван. — Эйби, солнышко, расскажи ещё что-нибудь из твоих снов. Они очень интересные, правда.
Дейди тут же надулся, слез со стола, направился к двери, но, поколебавшись, свернул в угол комнаты и уселся спиною к Кревану и Эйбл. Сестра не обратила на него никакого внимания и, воодушевлённая поддержкой старшего брата продолжила:
— Я была в этом моём сне в Стране Тумана. Я всё видела, а меня никто не мог увидеть, никакие чудивища. Вокруг всё серое, как тогда, когда мы летали в гости к бабушке Линде и дедушке Питеру и попали в облако. В этом облаке, то есть, тумане, ещё лежали… Нет, не лежали, а висели просто так, без всяких верёвочек странные штуки. Какие-то камни, большие-пребольшие железки, вообще ни на что не похожие штуки. Некоторые разноцветные, видно, если подойти поближе, а некоторые серые, как этот туман. Там очень скучно. Но ещё там очень страшно, это очень плохое место — там нет живых людей и животных. И там неприятно просто так, так, что можно даже уписяться.
Эйби перевела дух. Было заметно, что она волнуется. Волнуется и немного боится. Боится до сих пор. Машинально, неосознанным жестом она убрала волосы с глаз и продолжила: