– А ты не хочешь тут остаться? – спросил Джек. – На постоянной основе?
– Нет, – уверенно ответил официант.
– Почему? – м-р Хардман заинтересовался.
– Скучно у вас. Нельзя же всю жизнь только и делать деньги, – в голосе официанта проскользнуло презрение. Он собрался уходить, но м-р Хардман поймал его, сунув под нос этот приговор.
– Знаешь, что это?
– Вы – м-р Хардман? Тогда мне вас жаль.
– Ты из команды зачистки? – м-р Хардман схватил официанта за грудки.
– Я вызову полицию, сэр! – спокойно ответил официант. – Успокойтесь! Подышите свежим воздухом – вы слишком много выпили. Если бы вы спокойно подумали, то поняли бы, что я не могу быть в «команде зачистки». Слишком много чести для меня. Я об этом могу только мечтать. Ничего личного, сэр.
Пол, вставший между м-ром Хардманом и официантом, обернулся:
– Что ты сказал? – от волнения Пол перешёл на английский.
– Я говорю, что быть в команде зачистки – большая честь. И я её ещё не заслужил, – на том же языке ответил официант. Манерно склонив голову, он продолжил: – Но ваш друг зря переживает об этом – ему ничего не угрожает.
Пол ничего не понял. Просто подумал в очередной раз, что все русские – безумцы. Честь быть убийцей! Нет, м-р Хардман и м-р Даллес правы.
– Эта раса вредна для человечества! Без русских мир будет лучше. Спокойнее и уравновешеннее. Как и без таких же безумных джапов, и определённо чище – без негров, этих говорящих обезьян!
М-р Хардман кричал это, когда Пол усаживал его в салон такси. И Пол был с ним согласен.
Пол привёз м-ра Хардман домой. М-р Хардман жил один. Жена от него ушла к молодому наркоману-музыканту, отсудив половину состояния м-ра Хардмана, дети – выросли и разъехались.
М-р Хардман достал стаканы, бутылку «Кедровой» – водки с лапой медведя на винтовой крышке, и щелкнул по этому оттиску медвежьей лапы:
– Смотри! Это тоже он! Меня они считают параноиком. Я их убеждаю, что теперь главная угроза Соединенным Государствам не Красная армия, не Красная зараза Коминтерна, а этот один-единственный человек.
М-р Хардман был так пьян, что говорил по-английски. В общении с Полом м-р Хардман предпочитал русский, хотя русский и для Пола был чужим. Так они занимались языком, чтобы не терять форму.
М-р Хардман рухнул в кресло, плеснув себе на рубаху капли водки. Водка – ничего, не виски, высохнет, следа не останется. М-р Хардман махал руками и стаканом с водкой, забывая главное правило водки, которому Пола научили ещё советские на войне – не согревай в руке! Это не рупор!
Вообще, у советских сослуживцев Пола выпивка была возведена в ранг ритуала, обставлена богатой традицией, обычаями и табу. Целая культура потребления особо крепких горячительных напитков. Советские – пили и неразведённый спирт! Как Пола и учили на войне, он проглотил водку залпом, занюхал рукавом.