Книги

Искусство быть Энтрери

22
18
20
22
24
26
28
30

Женщина двигалась с высшим изяществом, и хотя на ее теле было немного мест, где могло быть спрятано оружие, он сомневался, что она была беззащитна. И тут он увидел это. Это было движение, которое большинство мужчин никогда бы не уловили. В то время как глаза большинства мужчин были бы устремлены на ее тело намного ниже, Энтрери посмотрел женщине в глаза. Они сделали быстрое движение в сторону, а затем возвратились к своей добыче. Для обученного убийцы быстрый взгляд был настолько очевидным знаком, будто она указывала на этих двоих мужчин в центре комнаты и говорила: "Эти мужчины со мной, и если ты попробуешь сделать что-нибудь нехорошее, то будешь побит".

Женщина не заметила проницательности Энтрери, а вместо этого улыбнулась и поглядела на его кружку, в которой янтарная жидкость едва закрывала дно. Энтрери поборол гормоны в своем теле, оторвав взгляд от ее лица и продолжил опустошать свою тарелку. Она была безумно красива.

– Похоже, тебе нужна добавка, – сказала она застенчиво.

Энтрери вздохнул. Почему с ним всегда случались неприятности? Конечно, взгляд на эту ситуацию с логической точки зрения подсказывал ему, что это не имело ничего общего с его темной профессией, а было связано с тем, что он напоминал богатого путешественника. Если бы эта женщина только знала, насколько богатого...

Энтрери вытер рот и небрежно посмотрел на трактирщика, хотя его глаза искали двух мужчин, на которых ему ранее указала женщина. Эта труппа, вероятно, обрабатывала по полдюжины путешественников в неделю. Этот город называли Хальфвэй, поскольку лежал на полпути, по крайней мере, к пяти различным городам. Каждый из них был немного ближе, чем в дне пути отсюда, и этот город являлся хорошей остановкой для любого путешествующего между ними.

Энтрери снова повернулся к женщине и улыбнулся.

– Но увы, я потратил свою последнюю монету на то, что ты видишь передо мной, и у меня нет средств, снова наполнить свой стакан.

Убийца произнес эти слова с большой театральностью, и женщина засмеялась.

– Действительно, ты напоминаешь нищего с улицы, который в состоянии накопить достаточно денег только на одну трапезу в неделю, если повезет. Хорошо, нищий, тогда считай, что тебе повезло.

Женщина повернулась к трактирщику:

– Пожалуйста, добрый человек, не мог бы ты снова наполнить стакан моего друга.

Трактирщик быстро глянул на Энтрери, поскольку, хотя женщина и сделала заказ, он не был настолько глуп, чтобы верить, что она заплатит за него.

– Можешь снова наполнить мой стакан тем же, что я заказывал в первый раз, – сказал Энтрери. Трактиршик кивнул и подошел с полным стаканом. Энтрери поднял большую кружку и выпил половину ее содержимого одним большим глотком. Глаза женщины расширились при виде этого – Энтрери должен был опьянеть в мгновение ока.

– Спасибо, добрая женщина, путешествовать сегодня утром было жарко.

– Путешествовать? – спросила женщина, изображая замешательство. – Я думала, что ты нищий с улицы?

Энтрери попробовал изобразить шок, но актерская игра никогда не была его сильной стороной. Вместо этого он перешел к более неотложным вопросам.

– И кого я должен благодарить за это великодушие?

– Мое имя? Мое имя – Алиса, но это не важно. А важно то, что тебе здесь хорошо. Это моя работа.

– Твоя работа – покупать напитки для утомленных путешественников. Это единственная услуга, которую ты предоставляешь?

– Это одна из многих, – сказала она, наклоняясь вперед, к Энтрери, так что он мог свободно смотреть под ее топ.