– Не спеши. – Герцог вдруг панибратски приобнял Виктора за плечи и повел к костру. – Мне бы очень хотелось с тобой побеседовать. Я, знаешь ли, не всегда могу ведать обо всем, что происходит в государстве, а потому доверяю управление большинством наделов своим подданным. И ты – один из таких. Но я тебя совсем не знаю. Точнее, знаю только то, что у тебя есть поместье и рыбацкая деревня, за счет которой Марлонно и живет. Но в последнее время, судя по статистическим данным, дела у тебя идут не очень хорошо. Расскажи мне почему.
Герцог усадил Виктора на бревно и сам сел рядом, протянув ладони к пламени. Иномирец, приготовившись к худшему, ведь рядом не было Даши, которая могла бы ему помочь, стал импровизировать:
– Беда у наших берегов, ваша светлость. Беда. Страшное чудище появилось там, пожирающее большую часть рыбы, – огромный кальмар размером с двухэтажный дом. Рыбаки боятся выходить в море – две лодки с людьми монстр уже проглотил. Вот и приходится обходить его стороной, прибиваться к скалам и надеяться на чудо. Вот такие дела в нашей провинции. Потому и идут дела плохо. А еще эти дикие болотники, которые иногда появляются шайками возле Марлонно – та еще напасть, скажу я вам! А охрана совсем обленилась – волнуется только за собственный кошелек!
– Хм, – нахмурился Герберт, и у Виктора екнуло сердце. – Чего ж ты сразу не написал в столицу? Как только закончатся гулянья, я немедленно же снаряжу линкор адмирала с китобойным снаряжением и отправлю самого Николаса Шарпа устранять твою маленькую беду. А что насчет болотников – так я выделю тебе людей из личной гвардии. Думаю, тридцать опытных воинов будет вполне достаточно. Да и денег для общего подъема поместья я тебе выдам, но с тем расчетом, чтобы ровно через два года поставки рыбы из твоих краев были не хуже, чем несколько лет назад, до появления чудовища. Идет?
– Благодарю, ваша светлость, – вздохнул с облегчением Виктор. – Конечно же я согласен. Жена будет просто в восторге от этих новостей!
– Кстати, о твоей жене, – герцог заговорил несколько тише. – Похоже, что она у тебя не совсем верная. Все время прижимается к Шарпу и, кажется, настраивает его против тебя. Советую держать ухо востро. Если ты понимаешь, о чем я.
Иномирец покраснел и, понурив голову, ответил:
– Ваша светлость, боюсь, что это я виноват в неверности супруги. По правде говоря, я не считаю ее своей женой, не люблю ее и не жду этого от нее. Может, в моей биографии это и не указано, но давным-давно я был женат на другой девушке, которую очень любил. Любил так, как не полюблю больше никого и никогда. Она была прекраснее всех звезд на небе, умнее и смекалистей целого штата ученых, волшебнее самой магии…
– И что же с ней стало? – осторожно поинтересовался герцог.
– Она умерла, и уже давно. Клянусь богами, после ее ухода я все еще храню ей верность, хоть и… кхм… женился на Ларе. И несмотря на то что никогда больше ее не увижу, я храню ее образ в своей душе, и каждый раз, когда мне плохо, я представляю лицо Лизы, такое доброе и улыбчивое, подбадривающее и дающее сил…
Герберт снова приобнял собеседника и грустным тоном сказал:
– В этом мы с тобой похожи. Моей супруги нет на этом свете уже пятнадцать лет, и с тех пор я не могу заставить себя жениться вновь. Ночами я все представляю, как обнимаю ее, прижимаю хрупкое тельце к себе и грею, зарываюсь носом в ее волосы. А когда понимаю, что все это лишь моя фантазия, то реву, как маленькая девочка. Смешно, да?..
– Ваша светлость! – раздалось за спиной. Виктор обернулся, и худшие его ожидания оправдали себя: это были инквизиторы. – Мы рады видеть вас в добром здравии.
– О, благодарю, друзья, да пребудет с вами Свет, – ответил Герберт. – Присаживайтесь, угощайтесь, испейте напитки. Мы скоро запечем отличного кабана, которого подстрелил для нас наш друг Джеймс Берк.
– Джеймс Берк? – медленно и по слогам переспросил епископ, садясь на бревно напротив. Палач остался стоять за спиной. – Джеймс Берк, помещик и владелец рыбацкой деревни Марлонно, я правильно понимаю?
Клод Люций так буравил Виктора взглядом, что, казалось, еще немного, и он прожжет в объекте своего внимания дыру. Повисла неловкая пауза, которую прервал герцог:
– Да, все верно, ваше преосвященство. Что-то не так?
Епископ еще несколько мгновений рассматривал замаскированного под эльдормена Виктора, хмурился, но вскоре отвел взгляд в сторону и улыбнулся:
– Нет-нет, что вы, все отлично. Просто я, кхм… давно не видел нашего друга Джеймса и уже успел позабыть, как он выглядит.
Сердце Виктора бешено заколотилось. Мысленно он уже распрощался с жизнью и стал продумывать план побега, заведомо обреченного на провал. На его плече все еще висело ружье, выхватить которое – секунды две-три. На поясе – рапира, достать ее – секунда-полторы. Если изловчиться, то можно сперва прыгнуть и повалить епископа на землю, после чего рвануть вперед, где стоит и жует траву еще не уведенный в стойло конь герцога. Если судьба будет благосклонна, то Виктор сможет убежать, и в лесу его вряд ли догонят. Но тогда погибнет Даша, которую наверняка запытают до смерти в подземельях ордена. Обдумав все это за короткие доли секунды, Виктор решил рискнуть – раз епископ сразу не сдал его с потрохами, значит, у него какие-то более тонкие и изощренные планы. И до сих пор было непонятно, узнал ли Клод Люций в псевдо-Джеймсе своего беглеца или же просто заметил огромное различие с настоящим главой семейства Берк.