Книги

Индиго

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот поэтому ты и являешься моим советником, Ром из дома Акаши. — Ри похлопал Рома по плечу и, встав, направился в зал приемов. Ром последовал за ним. — Я предложу ему власть равную моей. Я предложу ему половину Реального Мира. Перед таким предложением он не устоит.

— Отдать ему половину мира? Ты серьезно?

— Нет, конечно. Ксеркс недоживет до победы.

— Побойся Тота, Ри. — Ром замахал головой и даже отставил кубок с элем. — Убийство главы высшего дома тебе не простят. Совет взбунтуется и тогда…

— Он не будет убит, Ром. — Ри повернулся к своему советнику и продолжил уже полушепотом ему на ухо. — Он погибнет в одной из битв, от руки человека. Ты понимаешь, о чем я?

— Да. Теперь понимаю и с радостью выполню этот приказ. — Согласно закивал Ром. — Ксеркс мне тоже не нравится. Заносчивый слишком.

— С этим разобрались. Далее дом Атман.

— С ним будет легче. Им правит герцог Фор. Он очень стар. Его внучка помолвлена с твоим сыном Ли, но просто так он не согласится. — Ром расхаживал по залу, почесывая свою зеленую бороду. — Пригласи его на охоту. Он обожает охотиться на кабанов. На твоем острове их живет достаточно много. И не скупись. Они тебе больше не понадобятся. Пусть хоть всех их убьет. За охотой выясни у него, чего он хочет, и пообещай это. Главное уговорить его отправиться с нами, а в Реальном Мире все может измениться.

— Согласен.

— Домом Аксара правит Ата.

— Ата? — Перебил Рома Ри. — Я думал, им правит ее сын Атлас.

— Нет, повелитель. Атлас слишком занят прожиганием жизни, что бы заниматься делами дома. Да, Ата уже не его регент. Он полноправный хозяин дома Аксара, но по существу Ата продолжает править им единолично. С ней будет тяжелее всего.

— Давай представим, что этих трех мы переманим. — Ри подошел к стене, на которой висели гербы всех высших домов. — Тогда получится, что с нами будет восемь из пятнадцати. В принципе не плохой результат.

— Да, первый герцог. Это больше половины, плюс симпатизирующие нам благородные дома, плюс безродные индиго. Я думаю, две трети всего нашего народа отправится с нами.

— Это просто прекрасно. — Прошептал Ри и хотел было продолжить, но в зал вошел Мез из дома Дхара.

— Приветствую вас герцоги. — Мез широко улыбался и выглядел очень довольным. — Высчитываете, сколько индиго поплывет с нами?

— Да, дружище. — Ри пожал протянутую руку Меза и даже приобнял его. — Вот только хватит ли у нас припасов?

— Хватит, повелитель. — Мез достал свиток и протянул его Ри. — Я уже все проверил.

Ри развернул свиток и в нем сразу же проявились буквы и цифры. Это был отчет о запасах на кораблях и складах.

— Это стратегический запас. Его собирали несколько столетий. Свежее вносили, а отлежавшее свой срок выносили и раздавали бедным индиго. Это то, что называется налогом на Реальный Мир. Его ввел мой предок, когда был первым герцогом. С тех пор дом Дхара отвечает за сбор этого налога.