Книги

Императорский отбор

22
18
20
22
24
26
28
30

Я с трудом удержался от угрюмого вздоха. С моими новыми умениями я бы устроился здесь не в пример удачнее, чем дома. Адвокатура это круто, но разве можно сравнить ее с настоящими волшебными приключениями? Но родителей не бросить — семья для меня все.

Вот и пришлось уклончиво пообещать подумать, попутно пытаясь смыть медовухой свежую порцию дегтя в душе. Впрочем, долго кручиниться не пришлось — неподалеку раздался сдавленный крик и треск веток. Миг спустя все стихло, и ломанувшийся на выручку офицер затормозил и вернул клинок в ножны.

— Сразу вмешаемся? — заговорщицки подмигнул он. — Или пусть парнишка развлечется напоследок?

— Даже не знаю, — пожал плечами, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь сквозь ветки. — Судя по крику, ему не очень-то понравилось.

— И все же он затих. Наверное, испугался внезапного прыжка, а потом оценил красотку по достоинству и решил повременить с тревогой.

— Она могла его вырубить. Или, не дай свет, что еще сделать… На всякий случай я бы подобрался поближе и понаблюдал.

— Понаблюдали бы? — губы изогнулись в ехидной улыбке. — Видимо, слухи о вас все же не врут. Что же — идемте и посмотрим. Но если Руслана оседлала горячая блудница, лично я в драку не полезу. Максимум — в очередь.

Мы осторожно подкрались к полянке, где судя по возне и развернулось действо, и выглянули из кустов. И увидели, как сверху на несчастного помещика взгромоздилась жирная обнаженная старуха с длинными седыми волосами. Неистово тараща налитые алым зенки, вампирша скалила желтые кариозные зубы и одной рукой зажимала бедолаге рот, а второй шарила между ног. Рожа у гадины была такая, что Тарантино бы в обморок грохнулся — позеленевшая, в складках и с обвислыми щеками.

И то ли от врожденной травмы, то ли от иной оказии подбородок у нее вышел настолько маленьким, что рот почти не открывался, а губы удавалось лишь вытягивать в плотную мясистую трубочку. Естественно, большие клыки от такого прикуса или выпали сами, или их пришлось выбить, чтобы хоть как-то питаться. Так что неудивительно, что эта дрянь выбрала столь одиозный способ добычи крови.

— А староста оказался прав, — Гессен медленно вытащил рапиру. — Похоже, тварь в самом деле заколдовала мужиков. Не думаю, что местные девки могут приесться настолько, чтобы позариться на это…

Тут чудище вывалило язык — длиной в добрый локоть и раздвоенный на конце, как у змеи, и потянулась им к обомлевшему от ужаса товарищу.

— А может, и не заколдовала, — острую сталь объяло ревущее пламя. — Так или иначе, живьем брать бестию!

Глава 35

— А ну стоять! — мы вылетели из кустов с клинками и магией в руках.

Вампирша вскинула голову и ощерилась, встав при том на четвереньки, как паук — несмотря на грузную тушу, новые навыки позволяли выкидывать такие фортели без ломоты в суставах и заклинившего позвоночника.

— Как вас много, мальчики, — проверещало чудовище, сверкая красными глазами. — Но ничего, я всех попробую.

После этих слов она оттолкнулась сразу четырьмя конечностями и прыгнула на меня, вытянув мясистые губы трубочкой. И это, признаться честно, выглядело куда страшнее раззявленной клыкастой пасти. Я второпях нацелил на нее ладонь, но прыжок оказался столь стремительным, что золотой луч не успел нанести ощутимого урона. И тварь без особого труда навалилась всем телом и прижала к земле, как пресс.

— А кто это у нас такой сладенький? — губы, больше напоминающие слюнявый хоботок, заелозили по шее и щеке. — И чистенький. И приятно пахнущий. Не то, что местное мужичье. Ух мы с тобой повеселимся!

— Герман! — изо всех сил заорал я. — Сделай что-нибудь!

— Пытаюсь! — только тогда заметил, что немец отчаянно колол гадину рапирой в задницу, но та не обращала на это не больше внимания, чем слон — на укусы комаров.