— Что же, как знаете. Я хоть и клирик, но свет может обжечь не только вампира, — в подтверждение этому запалил меж пальцев золотой туман, что миг спустя сгустился в тонкую сияющую иглу. После чего обратился к соратникам: — Господа, готовьтесь. Разговор предстоит долгий и обстоятельный.
— Не надо! — усатый мужичонка в белом колпаке со страху дал петуха. — Пожалуйста, пощадите… Если мы проболтаемся, нам всем не сносить голов…
— Андрей Васильевич! — окликнул особиста. — Мне нужно срочное разрешение на допрос с гипнозом.
— Нашли подозреваемого? — старик отделился от группы врачей. — Отлично — делайте, что считаете нужным. А разрешение потом заверим — задним числом.
— Узнаю Россию, — хмыкнул и поманил того же гвардейца, что ассистировал нам весь вечер. — Спросите у этого человека, кто хотел убить принцессу.
— Нет… — повар забился в руках рослого детины, хотя с тем же успехом мог пытаться порвать буксировочный трос. — Пожалуйста, у меня дети…
— Говори, — замогильным голосом произнес охранник, и слуга вмиг обмяк и как завороженный уставился в сияющие очи. — Кто это был? Кто отравил Анну Анхальт?
— К… — бедолага облизнул пересохшие губы и едва не сорвался на кашель. Я уж подумал, что его взяли изнутри за горло — может, сработало какое-нибудь защитное заклинание, но вскоре он прочистил горло и произнес: — Это была К… К-карина…
Глава 33
— Этого быть не может, — на миг ощутил себя, как после крепкого джеба в челюсть — в глазах потемнело, колени дрогнули, а голова пошла кругом. Но ударивший гейзером адреналин быстро вернул в сознание, и я схватил лакея за грудки, встряхнул и прорычал: — Ты врешь! Карина — не убийца!
— Под гипнозом лгать нельзя, господин, — хмуро бросил гвардеец. — Мне жаль, но придется ее арестовать.
— Не только ее!
Витте выхватил из-за пазухи крохотный — почти что дамский — револьвер, чьи барабан и ствол украшали те же золотые символы, что и пушку Дракулы. Что называется — на союз с вампирами надейся, а оружие против них не забывай.
— Как показывает практика, слуг чаще всего вербуют всем скопом — на случай, если одного постигнет неудача. И то, что жалкий поваришка просил пощадить свою семью, лишь подтверждает мои слова. Они все в сговоре! Все до единого! Волей императора я приказываю заточить горничных в темнице и подвергнуть жесточайшему допросу с пристрастием. И после того, как вытяните имя заказчика — казнить всех без суда и следствия! На кол сажать не надо — это все же перебор, да и его величество не оценит аналогий. А вот петля на шее — в самый раз. И пусть висят на стенах, как воблы на сушилке.
Охранники разом выхватили оружие и приставили к затылкам обомлевших от ужаса служанок. Доктора отпрянули от греха подальше, позабыв о клятвах и долге, и магическая нагрузка на бедолаг усилилась в разы. Так что они при всем желании не смогли бы ни сбежать, ни оказать сопротивление. Шестеро бойцов по очереди сменили их у тела принцессы, а горничных поставили на колени у стенки, ожидая, пока соратник принесет серебряные кандалы.
Все это произошло так быстро, а открывшаяся правда оказалась столь ошеломляющая, что несколько минут пролетели, как секунда, прежде чем я очухался и вступился за подругу. И не только за нее — с Амелией тоже успел познакомиться, да и остальных было жалко, особенно с учетом их мрачной судьбы и рабского положения. Нельзя грести всех одну гребенку и уж тем более применять пытки, под которыми кто угодно сознается в чем угодно. Дело требовало обстоятельного разбирательства, и я не мог просто отпустить Карину на мучения и смерть, даже несмотря на тяжесть обвинения.
— Протестую! — шагнул к старику и вскинул палец, точно благородный адвокат в дешевом сериале.
— С чего это вдруг? — Витте нахмурился и как бы невзначай направил дуло в мою сторону. — Кто дал вам право мешать раскрытию заговора против августейшего семейства?
— Да потому что они заодно, — Каминский скрестил руки на груди и вскинул подбородок. — Ему тоже дыба светит.
— Зачем издеваться над подозреваемыми, если есть гипноз? — вполне логично (на мой взгляд) рассудил я. И тут же получил недвусмысленную отповедь.