— Вам посчастливилось, что корабль выгнало к берегу. Некоторые погибают…
— Это не нам посчастливилось, а хатифнаттам не повезло, — гордо заявил мосье Дюпар, он безукоризненно изъяснялся на немецком языке.
— Да уж, — протянул матрос и оглянулся на флейт.
Мы достигли берега и оттуда наблюдали, как тонула полыхавшая в огне «Эмералд Джейн». Спасшиеся матросы смотрели в море и не могли оторваться от печального зрелища. Все мы были насквозь мокрыми. По лицам англичан ручьями стекала вода, и я подозревал, что вперемешку со слезами.
Нас ждал сюрприз. Старик-incroyables вновь всех удивил.
— Где паралитик? — спросил господин Швабрин.
— И правда — где старик-incroyables? — изумился я.
— Сэр, вы не поверите! — воскликнул Брюс. — Как только плот причалил к пристани, этот старикашка вскочил и убежал!
У Федора от изумления отвисла челюсть. Алексей Иванович остался невозмутим.
— Провел он нас, — произнес господин Швабрин. — Ловко провел.
— Мутный фраер! В бакланах оставил нас! Надо было пером под ребро и за борт! — процедил Федор.
— Может, и мутный, — задумчиво промолвил Алексей Иванович. — Но где-то прошел нашу школу. Как вы его назвали — старик-анкрояблз? — спросил меня господин Швабрин.
— Ну, его белый фрак с зеленым воротником, красный жилет и желтые брюки, да еще эта шляпа, — ответил я. — Он разоделся как incroyables. Лично мне наплевать на него. Главное, чтоб на глаза мне не попадался.
Рядом со мною раздались странные звуки — словно кто-то быстро-быстро перелистывал бесконечную книгу. Источником необычного шума оказался Абрикос, который, к сожалению, не удрал вслед за своим придурковатым хозяином. Отряхиваясь, кот превратился в огненный шар. Пока мы плыли к берегу, я мечтал о том, что, оказавшись на суше, первым делом отпинаю животное ногами. Но сейчас больше всего походил кот на солнышко, скатившееся на землю. И как-то нога не поднималась шпынять светило.
— Абрррикос, Абрррикошечка, Абрррикисочка! — подлый французишка с сюсюканьем наклонился к коту.
Мадлен следила за тонувшим флейтом. Я не удержался и наградил тумаком каналью.
— Сударррь мой, что ж это вы делаете?! — вскрикнул он.
Эльфийка посмотрела на меня с подозрением. Я пожал плечами.
— Маркиз де Ментье! — вдруг воскликнул кто-то.
Мы обернулись и увидели господина в белом мундире, направлявшегося к нам в сопровождении многочисленной свиты. Его лицо показалось мне знакомым, но я так и не смог его вспомнить. Видимо, сказывалось действие воды забвения.