Книги

Хорошие девочки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Знаю. Впечатляет.

Мак удивилась: Клэр до сих пор не выпроводила ее пинком под зад?

– Я бы скорее сказала, устрашает.

Клэр вздохнула.

– Да уж, это гипс и оружие в одном флаконе. И уже чешется. Просто ужасно.

– Паршиво.

Воцарилось неловкое молчание.

– Хочешь зайти?

Мак меньше удивилась бы, если бы Клэр стукнула ее по голове виолончелью.

– Ты уверена?

– Ну, вообще-то мне нужна помощь, – Клэр повернулась и пошла по коридору. – Не откроешь мне замороженную пиццу? Просто удивительно, сколько вещей невозможно сделать одной рукой.

Они направились в кухню, и Мак поспешила занять себя возней с морозилкой и духовкой. Она бывала на этой кухни сотни раз и за долгие годы разогрела в этой духовке не меньше триллиона пицц. Обернувшись, она заметила, что Клэр с любопытством смотрит на нее.

– Так ты поэтому весь вечер за мной ходила? – спросила она.

Мак судорожно вздохнула.

– Ну…

– Ты знала, что Джулия Реддинг собиралась на меня напасть? Мы ведь с ней едва знакомы. И все же ты ходила за мной, как будто пыталась защитить.

Мак уставилась в пол, сгорая от чувства вины.

«Потому что я внесла тебя в список людей, которым мы желали смерти». Но как она могла объяснить Клэр, что разговор, казавшийся ей совершенно невинным, пусть и циничным, обернулся инструкцией для серийного убийцы? Что это она виновата в том, что у Клэр переломаны пальцы и ее музыкальной карьере, возможно, пришел конец? Мак задумалась, не сломать ли ей пальцы себе – это стало бы достойным наказанием. Казалось нечестным, что после всего случившегося она все же отправится в Джульярд как ни в чем не бывало.

Но она не могла сказать Клэр правду. Не сейчас. А может, и никогда.

– М-м, Джулия кое-что сказала, и я поняла, что ты можешь стать следующей жертвой, – пробормотала Мак. Это было не совсем ложью. – А я не могла этого допустить.