Книги

Холод, пламя и любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, так и есть… Прошу меня извинить… — неловко ответила Грета и поспешно удалилась.

— Мы знакомы? — спросила я.

— Нет, но я слышал, что вы меня искали! Позвольте представиться, Сэр Эбенезер! — поклонился он.

— Сэр Эбенезер! Я так рада, что наконец-то встретила вас! — ответила я легким реверансом.

— А я то как рад! — он взял меня за руку, с жадностью прислонив ее к своим губам. — Очень рад познакомится с вами, Мисс Браун — бормотал он продолжая держать за руку.

Смутившись от неловкой паузы, Сэр Эбенезер опустил руку и мило улыбнулся. Он показался мне забавным и приятным человеком, несмотря на его манеру общения. Эта улыбка и задор в глазах прощали многое.

— Вы очень красивая девушка, Мисс Браун. Правда, я еще ни разу не встречал на столько прекрасного создания, как вы!

— Благодарю! — мне было приятно слышать эти комплименты.

— Уверен, ваша матушка гордится, тем что воспитала такую завидную невесту.

— Наверное… — я вновь вспомнила о маме и мне стало грустно.

— Вы скучаете по своим родителям? Они далеко отсюда живут, верно?

— Да, очень далеко… — печально ответила я.

— Мисс Браун не волнуйтесь. Все обойдется, вот увидите. — он явно пытался меня приободрить. Я уже не разбирала, что он конкретно говорил, а лишь улавливала его успокаивающий голос, который словно гипнотизировал.

Если бы он только знал, насколько далеко мои родители… Я смотрела на красное стеклышко в витражном окне. Оно светилось алым цветом заполняя серую пустоту вокруг меня. Забывшись и на время выпав из реальности, я думала о маме. От этих мыслей сжималось сердце и становилось тяжело дышать. Казалось, на мне был туго завязанный корсет. Из соседних дверей, где входила и выходила прислуга повеяло холодом. Сэр Эбенезер обнял меня, и стало гораздо спокойней и теплей. Я на мгновение забыла о маме и почему-то вспомнила своего отца, которого не видела уже больше десяти лет.

— Все будет хорошо… — повторял Сэр Эбенезер поглаживая меня по голове. — пройдемте к столу. Вы где сидите? — он вдруг весело и громко прервал мою меланхолию. Я посмотрела в сторону своего места на скамейке.

— Мисс Браун, да вы у нас почетный гость! Не каждому удается так быстро получить привилегию сидеть близко к королю! — с удивлением произнес Эбенезер.

За столом, укрытым разнообразными угощениями, все уже приступили к ужину. Жареная утка, с золотистой корочкой, рыба с овощами, жареные грибы в сливочном соусе, свежевыпеченный хлеб с тающим на нем сливочном масле и сочные гроздья красного и белого винограда. Все выглядело очень аппетитно.

Сэр Эбенезер, прежде чем уйти, познакомил меня со всеми, кто сидел за столом. Единственные с кем я уже была знакома, так это Герцог и Герцогиня Барингтоны. К моему счастью, они сидели достаточно далеко от меня.

Трое рыцарей, чьи имена я не запомнила, находились поодаль от своих жен. Дамам в пышных платьях, чуть ли не с ног до головы увешанных яркими побрякушками, по всей видимости, было гораздо интереснее общаться между собой, нежели со своими мужьями. Женщины оживленно беседовали и смеялись, иногда даже истерическим смехом.

— Какой ужас! — воскликнула одна из дам с побрякушками, упоминая о том, что мне вчера пришлось пережить. — Что вообще за люди эти солоранцы? Так поступать с невинной девушкой! Как после этого можно ходить в наш храм?