Книги

Холод, пламя и любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— А затем, не вынимая проверните нож, как можно сильнее… Вот так…

— Понятно… — моя рука все еще оставалась на его бедре.

— После, нападающий будет обезврежен навсегда, или на очень продолжительное время. — сказал радостно Карон, разжав крепкие объятия.

Некоторое время я пребывала в забытье, обдумывая полученный урок по самообороне, но потом меня осенило, что Каронн хитрым способом решил полапать меня. Мне стало неловко. Он определенно неровно дышал ко мне, и я в полной мере только что, ощутила это на себе.

— Мистер Каронн, спасибо вам за урок, но мне пора идти, скоро праздничный ужин, и нужно успеть подготовиться к нему…

— Конечно, Виктория, я провожу вас.

— Вы очень любезны. — я посмотрела на кинжал оставшийся лежать на перилах.

— К сожалению здесь запрещено носить оружие такого вида. Поэтому я не могу вам отдать этот кинжал. Не волнуйтесь в замке вам ничто не угрожает.

“Я очень на это надеюсь…” — подумала я.

Глава 16

Грин вновь куда-то пропал. Последний раз я его видела, когда Каронн давал уроки по самообороне. Вернее сказать, не видела, а лишь почувствовала, как он отцепился от платья. Где его сейчас носило, можно было только догадываться. Наверное опять шпионил за Эдвардом, и вскоре вернется еще с какой-нибудь ужасной новостью. Я надеялась, что увижу Грина хотя бы на ужине, вряд ли он пропустит такое событие.

***

Как рассказывал Мистер Шерил, сто лет тому назад время вечерний трапезы определялось по Орлиному утесу, который хорошо был виден жителям Брутенберга. В преддверии праздничных ужинов, когда утес полностью уходил в тень, в тронном зале зажигали свечи. Огромная люстра загоралась сотнями огней, освещая большое пространство, где вскоре, знатные и почтенные обитатели замка, начинали веселье, наслаждаясь вкусной едой и хмельными напитками.

— А когда небо было затянуто облаками, что делали? — спросила я Мистера Шерила.

— В этом случае, время по утесу определить невозможно. Иногда облака опускаются так низко, что утеса даже не видно. Такие вечера предвещают беду, потому что дух Маймана остается в горах и уже не охраняет нас от ночных демонов. Праздников никаких не устраивают. Закрывают двери, ставни и молятся, чтобы неприятность обошла стороной.

— А кто такой майман?

— Так называют черного орла, живущего высоко в горах. В долину эти птицы залетают очень редко, поэтому увидеть маймана уже считается удачей. А если он парит прямо над вашей головой, то куда бы вы не пошли, вас ждет невероятный успех. — рассказывал Мистер Шерил.

Вечерм орлиный утес приобретал четкие очертание заостренного клюва, а тени остроконечных гор, начинали медленно сползать на долину. Это дух Маймана расправлял крылья, смотря в сторону уходящего за горную гряду солнца. Он провожал день и встречал ночь, оберегая жителей от темных демонов.

Сейчас время определялось по стрелкам больших механических часов в восточной башне замка. Впервые такие часы появились в Храме солнца на главной площади города и определяли начало утренних, дневных и вечерних молитв. Позднее изобретение распространилось по всем городам, где стояли Храмы Священного ордена.

Пользу этого устройства не мог не заметить Король Эдвард старший, установив часы у себя в замке. Высокой точностью они не отличались. Их приходилось подстраивать чуть ли не каждый день, но они того стоили. Люди стали больше ценить время.

Послышался звон колоколов в часовой башне. Это значило, что уже шесть вечера, и нужно было спешить на ужин. Я волновалась. Волновалась, как при первом свидании, как при сдаче важного экзамена в университете. Мне предстояло вновь встретиться с Эдвардом. Не просто встретится, а собрав всю волю в кулак, попросить помиловать Гарольда Муна. Пока я не представляла, как это сделать, ведь меня бросало в дрожь от одной мысли о встрече с Королем. “Возможно алкоголь прибавит смелости.”— подумала я, выходя из своей комнаты. На этаже было тихо и безлюдно. Видимо все уже спустились в тронный зал.