Книги

Химера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ясно, — сказал Норман, — а кто ее родители? Я имею в виду, в полицейской базе в графе «мать» написано «Аммасут Расмун-Кооркуп», и дальше две пометки: «приемная» и «пропала без вести». А в графе «отец» — вообще прочерк. При этом Седна-Джермина не очень похожа на эскимоску.

Девушка пожала плечами.

— Кто его знает. У нас это запросто.

— Вот, значит, как… а чем она вообще занимается?

— Много чем. Она — историк, эколог, этнограф. Ездит по миру, занимается наукой, пишет статьи. А еще она добывает деньги из разных фондов для нашего движения. У нее очень хорошие связи в Европе, в Канаде, в Штатах… по-моему, даже в Австралии. Она мне присылала по мейлу фотки из Сиднея.

Тут вмешалась Илули. Подняв палец к потолку, она произнесла какую-то фразу, видимо, многозначительную. Тейра, похоже, резко возразила. Ууса что-то ей ответил. Некоторое время шла бурная перепалка на эскимосском. Потом девушка выразительно махнула рукой — мол, лень спорить, — и, повернувшись к гостям, объяснила:

— Бабушка говорит, что вам имеет смысл съездить к Соакюку, поговорить с ним про Джерри. Она уверена, что он виделся с Джерри, но по-моему, он виделся с другой Седной и со всеми духами сразу, а это разные вещи, верно?

— В смысле? — переспросила Элис.

— В том смысле, что если съесть столько мухоморов, то можно увидеть хоть призрак Лейва Эриксона, который открыл Америку в X веке, если вы понимаете, о чем я.

— Погодите, Тейра, так этот Соакюк, он…

— Шаман, — договорила девушка, — он отличный дядька, но все-таки Седна и Джерри — это не совсем одно и то же.

— Не совсем? — переспросил Норман.

— Ну, как вам объяснить?… А, действительно, почему бы вам не повидаться с Соакюком? Я сама его с удовольствием навещу, так что могу вас отвезти. Завтра днем, например. Это на северной оконечности озера. Я слышала, вы с детьми приехали.

— Да, а что? — спросила Элис.

— Места там очень красивые, — пояснила Тейра, — они такого больше нигде не увидят.

Элис повернулась к Норману.

— А Соакюка не смутит, если мы приедем такой толпой? — поинтересовался он.

— Да что вы, — девушка махнула рукой, — я же говорю, он отличный дядька. Я когда была маленькая, часто у него болталась. У него есть ручной арктический волк. Представляете?

— Может, лайка волчьих кровей? — спросил Норман.

— Это, может, у вас во Франции могут перепутать лайку с волком, — возмущенно возразила она, — но не здесь. Так что, едем?