Но я не бросилась к нему в объятия…
Мне было так больно, что я с трудом подавила в себе желание расплакаться прямо перед ним. Теперь, когда Дэвид стоял передо мной, живой и невредимый, меня волновало только одно.
– Эй, Аз, – он улыбнулся еще шире и попытался меня обнять, но я резко увернулась:
– За что? Почему?!
Бу потускнел, предчувствуя взбучку.
– Что – «почему»? – он непонимающе поднял одну бровь вверх.
– Почему ты нас оставил?
Мне показалось, что Дэвиду кто-то всадил в живот кулаком прямо сейчас.
Он опустил руки и уставился на меня. И я тоже уставилась на него, как полная дура. Все-таки, очевидно, не этого он ждал, когда думал, приду ли я за ним или нет. Конечно я приду за ним, я пришла за ним – я не такая крыса, как он, чтобы оставлять людей умирать на необитаемом острове. Ох, если бы он только знал, сколько я размышляла на тему того, почему он солгал мне!
Наконец Дэвид тяжело вздохнул, и Бу стал еще тусклее.
– Когда я пошел на туман с одним только выдувателем, у меня у самого в голове был туман, – он усмехнулся. – Я знал, что, возможно, вижу вас в последний раз, и что туман может растворить меня в считаные секунды, не оставив и костей.
Я почувствовала, что расклеиваюсь окончательно. Он попытался обнять меня снова.
– Мне удалось привлечь его внимание на себя и позволить вам уйти целыми и невредимыми. Мне тогда было неважно, растворит ли он меня или нет, я хотел спасти вас. Это уже потом я понял, что повел себя как сумасшедший, так сильно рискуя. Ведь туман мог пойти в обратном направлении. Что я могу сказать… – он наконец оставил попытки телесного контакта. – Прости. Я вижу твой немой вопрос. И хочу сказать – просто прости меня, если можешь. Я идиот. Я полный идиот. Прости.
Бу перестал светиться совсем.
На нас опустилась немая темнота. Слышно только было, как в ночи пищат какие-то невидимые зверьки, выжившие после ужасной трагедии, произошедшей здесь. Я бы могла многое ему сказать – и я хотела сказать ему это, но мой язык предательски отказывался это делать. Я спросила его:
– Тут чертовски холодно, ты вся дрожишь, – заметил Дэвид. – К тому же где-то неподалеку здесь снова рыщет туман. Уверен, перед началом холодов он еще более ужасней, чем тогда. Давай, у нас мало времени!
Не спрашивая моего разрешения, он схватил меня за руку и затащил в один из домов, стоящий неподалеку. Пока я осматривалась, он успел плотно забить досками единственный вход внутрь.
Это была небольшая лачужка с минимальным количеством мебели. В углу стояла кровать, рядом с ней над нами возвышался резной старинный шкаф. Посередине комнаты лежал пыльный ковер и стол с лампадой. Не считая пару полок и примитивного склада с лекарствами и какими-то инструментами, это было все, что находилось здесь.
– Нравится?
– Жить предлагаешь, что ли? – я фыркнула и провела рукой по полке. Пыль, словно полупрозрачные кусочки облака, легко осыпалась мне на голову.