Трава тихо шуршала под нашими ногами. Кир нес на плечах те немногие запасы еды и воды, которые мы успели прихватить с собой из лодки, Гарсиа каждые пять минут доставала карту и вглядывалась в непонятные никому символы, пытаясь их разобрать. Все-таки, Уна была непростой женщиной со своими тараканами в голове.
Солнце нещадно палило наши головы, сияя в безоблачном голубом небе. Учитывая ту сырую погоду, которую я видела в Слипстоуне прежде, чем мы его покинули, это был просто ад для нас сейчас. Кто захочет идти бодрым шагом вперед, зная, что над ним «висит» то, что буквально плавит его мозги?
Мы все конкретно притомились, ища то, что однажды спасло нам жизнь, но, когда на горизонте показалась знакомая соломенная крыша, мы с Киром открыли рты до пола и стремглав бросились к дому. Кир бросил навес с припасами, отчего они все разлетелись на много метров вперед. Мы хотели есть и отдохнуть, но сейчас мы были одержимыми, нас волновало только одно. И мы хотели завершить начатое.
Мы медленно подошли к покосившемуся кресту.
Выглядел он так, словно кто-то облил его кислотой бесчисленное количество раз, и в конце концов сдался, видя, что этот крест не возьмет ни одна кислота. Меня уколол приступ ностальгии.
Кир сидел рядом и рассматривал кулон, который он успел сорвать с одной из деревяшек.
Я не выдержала и прикоснулась к холодным деревяшкам.
– Ну что, – Кир крепко сжал голубенькую капельку, обрамленную в золотую рамку, в руке. – Вот и она, наша любимая Родригез. – Замолчал, переводя взгляд на ясное и голубое безоблачное небо. – Заночуем здесь, а дальше – по прямой в Слипстоун. Хватаем Дэвида и плывем в Каролину. Все ясно?
Мне захотелось сказать: «
– Может быть, нам стоит идти прямо сейчас?
– Мы все чертовски устали, – он пожал плечами, – Все, на что меня сейчас хватит – дойти до того подобия кровати и забыться сном как минимум на полдня. Кто знает, может быть, Сонька снова приготовила для нас очередной квест с загадками?
С этими словами юноша, покачиваясь из стороны в сторону, медленно поднялся с колен и зашагал к дому.
Я осталась у могилы.
7
Нам стоило догадаться, что Гарсиа не будет расставаться с зародышами, запечатанными в банках, ни на минуту. К ее образу – большим красноватым глазам, обрамленным белесыми ресницами, сдвинутым на переносице молочным бровям и растрепанным, как снег, волосам, – эти банки будут подходить как никак кстати. И хотя мы договорились, что она перестанет строить из себя защитницу, она все еще не хотела покидать этот образ себя любимой ради двух запуганных насмерть подростков.
В примитивном сарае нашлись пару хозяйственных принадлежностей, которые мы могли бы использовать в качестве оружия. Лопаты, чересчур примитивные топоры, небольшие ножи, мотыги – все было там. Мы с Киром взяли по ножу, а вот Гарсиа ухватилась за самый большой топор, который был почти в половину ее роста. Со стороны это смотрелось так забавно, что нам хотелось смеяться, но после того, как мы вспоминали, что, во-первых, Гарсиа уже не маленькая девочка, а во-вторых, она неплохо справляется с ним, наше желание смеяться в два голоса и показывать пальцем на нее резко куда-то пропадало. Все-таки, мы даже не были обучены базовым урокам выживания. А она спасала нас все это время.