Книги

Город потерянных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Переведи все это на английский, пожалуйста, – как можно аккуратнее заметила я.

– Это никак нельзя перевести на ваш новый английский, потому что я предпочитаю хранить память. А теперь дай мне пару минут разобраться с этим, двуногая!

С этими словами она окинула меня презрительным взглядом, и мне пришлось удалиться от них подальше.

Какой шанс на то, что она не задушит его прямо сейчас? Около пятидесяти процентов. Скорее всего, около пяти. Если Кир успел грубо порвать с ней – думаю, эту будет около трех. Какая разница, Аза, какова вероятность того, прикончит она его или нет, если у тебя примерно столько же вероятности умереть от топора альбиноски? Меня не волнует моя смерть. Чтоооооооооо. Меня больше волнует то, что происходит сейчас с Киром. Возможно, все это время он носил с собой наркотики? Какие наркотики в заброшенном городе? Ты издеваешься?

Колючки так и норовили впиявиться мне в оголенные икры. Солнце уже близилось к самой «высшей» точке неба, отбрасывая на землю причудливые тени. Вокруг нас распростиралось поле со странными цветущими фиолетовыми цветками.

Где выход?

Что случилось с Киром?

Неужели он умирает?

Я не смогу пережить еще одну смерть. Почти что на моих глазах умерла моя единственная подруга, на моих глазах умер Флоренс. И хотя мы с Киром ненавидели его всеми фибрами души, он оказался не маньяком или убийцей, а всего лишь юношей, который хотел жить ничуть не меньше нас. Это заставило меня пересмотреть свои взгляды на мою будущую жизнь, если, конечно, она вообще у меня будет. И поэтому, если Кир будет вынужден покинуть нас, я больше не смогу идти вперед, и мне придется сдаться.

– Ты что-нибудь нашла? – я нагнулась над Гарсией. Та окинула меня своим фирменным ненавидящим взглядом:

– Полагаю, это растение имеет снотворный эффект… Возможно, его яд проник в кровь двуногого через рану и вызвал у него непреодолимое желание сна.

– То есть, это же не опасно?

Альбиноска нахмурилась:

– А вот этого мне не дано знать.

Она нагнулась к Киру и потрясла его за плечи, но юноша на это только что-то неразборчиво промычал.

– Времени мало, – она шумно вздохнула. – Мы не сможем нести его. Эй, двуногая… Твой дружок что-то рассказывал мне о каком-то Вевиде…

– Дэвиде.

– Дейвиде, точно. Он говорил, что он живет здесь. Ты должна найти его, пока не поздно, двуногая.

Мне стало так страшно, что я истерически рассмеялась. Я думала, что Гарсиа сейчас отпустит очередную шутку про то, что я такая несамостоятельная, и что бросаю всех нас на произвол судьбы, или вовсе попытается меня прикончить, но ничего этого не последовало. Вместо этого Фитцджеральд мягко взяла мою руку в свои белесые ледяные пальцы и слегка ее сжала:

– Аза Донцанн, вся надежда на тебя. Ищи его! Я умоляю… Ищи его, пока не поздно! Одень мои ботинки, иначе ты изранишь себе все ноги о шипы. Возьми карту и ищи его! Потеряйся, но ищи! Ты нужна нам, Аза Донцанн.