Между тем в апартаментах старой леди Арнел нарастал скандал:
– Да как ты смеешь, щенок?! – сорвалась на крик старая драконица.
– Как? – с издевкой переспросил Давернетти. – Именем закона, леди!
Разъяренная драконица прошипела:
– Да как ты…
И была остановлена своим внуком:
– Вы перешли границу дозволенного, леди-бабушка. Я доверил вам свой дом, я ценил вас, я считал вас главой рода, женщиной, что ответственно заботится, как минимум, о семье… Как выяснилось, напрасно. Триста девяносто девять жизней, да, леди Арнел?
Последнюю фразу он произнес так, что я с трудом подавила желание спрятаться за ОрКолином. Но цифра? Как? Откуда она ему известна.
И тут на лестнице бледным привидением показалась пошатнувшаяся миссис МакАверт. И лицо ее было белее белоснежного воротничка форменного платья. Что ж, кажется, я догадываюсь, кто сообщил обо всем лорду Арнелу.
И из гостиной донеслось опустошенное:
– Аааадриан, я… Адриан, меня оболгали, я…
– Вас оболгали?! – Это был вопрос, заданный ледяным и убийственно спокойным тоном, но появилось ощущение, что поместье Арнелов сотряслось до основания. – Вас оболгали? – уже гораздо тише, но так, что пробирало до костей, произнес дракон. – Леди, я верил вам много лет. Верил. В прошедшем времени. Вы перешли черту. Несомненно, я не буду порочить имя всего рода из-за одной… видимо, окончательно утратившей разум, стыд и совесть женщины, и суда не будет, но всю оставшуюся жизнь вы проведете в изоляции.
– Нет… – полный потрясения стон.
– Да, – непререкаемый тон Арнела. – Все ваши обязанности временно будут возложены на миссис МакАверт. У вас четверть часа на то, чтобы собрать все, что вы сочтете необходимым. Все, кроме чернил и бумаги. Вы лишаетесь права на переписку. Поторопитесь.
И, судя по звуку шагов, Арнел вышел из апартаментов низведенной только что леди. Но вышел лишь он. А из гостиной донеслось напряженное:
– Адриан, триста девяносто девять. Кто четырехсотый? Анабель?! – на последнем слове голос лорда Давернетти дрогнул.
А я вовсе перестала дышать.
И тут Арнел сказал:
– Мисс Ваерти не покидала поместья, Кристиан, так что она в полном порядке. Более чем в порядке. Твой приворот я уничтожил.
Потрясенный взгляд на меня генерала ОрКолина, невозмутимо пожавшая плечами я, и…