Книги

Город Менск

22
18
20
22
24
26
28
30

На пороге стоял Уладзь. Чисто выбритый, в новеньком пиджачном костюме, в безукоризненно выглаженной рубашке.

— Вынтэнэ, — тихо вымолвил он. — Извини, ты, наверное, была права. Кэнири Иванушка — он действительно по-своему прославлял свой народ. Как мог. В условиях чукотского…

Он говорил, как нашкодивший ребёнок. Так и стоял у входа, не решаясь сделать шаг вперёд. А сам не отрывал от Вынтэнэ глаз.

И она подошла к нему и поцеловала. Уладзь обнял её, прижал к себе. Принялся целовать, как сумасшедший.

— Я кахаю цябе! — повторял литвин.

— Я цябе таксама.

И они слились в новом поцелуе. Не отрываясь, Уладзь взял её на руки и понёс на широкую кровать, по дороге зацепив ногой какой-то прибор.

х х х

Снова Вынтэнэ и Уладзь были вместе. Вновь и вновь погружались в сладкий любовный сон. Горячая страсть овладевала ими, несла по бурному океану чувств в тихие гавани наслаждения. Минуты отдыха — а потом всё сначала…

И они не замечали, как установка прафесаркі Сьвеціловіч приходит в движение. Как загораются одна за другой лампы, как бурлят химикаты в колбах, как шумят провода. Стрелка на индикаторе перевалила за 60, а потом и за 100 %. И на маленьком экране загорелась красная надпись:

«Усе акумулятары цалкам зараджаны».

Человечество вступало в новую эпоху…

Post Scriptum

В кабинете пахло морем. Белые жалюзи были подняты. За окном царила серая мгла. Дождь бил в стекло.

 Добры дзень, — сказал палкоўнік Ігнась Каханоўскі.

И, наклонив голову, пожал руку сперва Хрысьце, а потом Вынтэнэ. Рука была сухая и твёрдая.

— Что ж, рад, что пришли, — продолжил Каханоўскі на чукотском. — Хотел бы обсудить с вами один вопрос.

Он неспеша прошёлся по кабинету и сел на диван.

— Садитесь, пожалуйста, — палкоўнік показал на мягкие кожаные кресла.

— Где вы так хорошо выучили наш язык? — спросила Вынтэнэ. — Тоже лінгафонна-гіпнатычны курс?

— Отнюдь, — Каханоўскі заложил ногу на ногу. — В мои годы этот метод ещё не был известен. Чукотский я освоил в детстве.