Книги

Гарри, Драко и Тайная комната

22
18
20
22
24
26
28
30

Семейство Грейнджер отправилось на вокзал, чтобы успеть на вечерний поезд до Лондона, а мальчики поспешили на встречу с Люциусом. Гарри и Драко связывались с ним этим утром, и договорились, что встретятся около местного отделения Гринготса, то есть в магической части Парижа. У отца Драко как всегда была куча дел.

Идти, впрочем, было недалеко. Надо было всего лишь войти все в тоже кафе, после чего выйти через другой ход. Улица, на которой они оказались, как раз и вела к банку.

Вечером, после ужина, во время которого мальчики озвучили официальную версию своего пребывания в России - примерно такую, которую собиралась поведать родителям Грейнджер, когда они показали те самые колдографии с видами Китежа, Люциус позвал Гарри и Драко к себе в кабинет. Когда они уселись на диване, мужчина усмехнулся:

- А теперь рассказывайте, что на самом деле с вами произошло. Не могу поверить, что вы не влезли в какую-нибудь историю. Да и с чего бы это буквально на пустом месте господин Гржембовский столь высоко отзывался о ваших магических способностях.

Делать было нечего, пришлось признаваться во всем. Мальчики уже знали, что Люциус, если и поругает, то за дело. А уж если похвалит, то это многого будет стоить. В любом случае им хотелось, чтобы на их действия посмотрели со стороны.

Отец Драко, как всегда слушал очень внимательно, не перебивал, если только не просил уточнить непонятную ему деталь. После этого начался подробный анализ их действий, который завершился рекомендациями:

- Итак, что мы имеем в итоге. То, что тебе, Драко, надо учиться управлять своим даром, ты уже и без меня понял. На летних каникулах найму тебе специалиста, который поможет задать направления твоего дальнейшего самообучения. Ты, Гарри, в это время тоже не будешь прохлаждаться. В тринадцать лет пора определяться со своей специализацией, с той областью магию, которую ты будешь развивать сильнее остальных. Следующий урок, который вы, надеюсь, вынесете из этого приключения, это осознание необходимости тщательной подготовки к любому путешествию. Карты местности, сведения о встречающихся опасных существах, методы борьбы с ними. Неплохо запастись амулетами с ментальной защитой. В следующий раз с той же русалкой вам может не повезти. На занятиях по Защите, которые вы проводите со своей командой, помимо изучения щитов и отпугивающих приемов обратите особое внимание на атакующие заклинания. Да, вы четверо придумали интересный вариант магического взаимодействия. Но ты, Гарри, вполне мог справиться с этим вашим чудищем и в одиночку, если бы не просто создавал висящее в пространстве пламя, а целенаправленно поджигал шерсть на животном. Огонь кроме того можно сделать подвижным, он будет следовать за вашим врагом, пока не настигнет его. Что касается маглов, то пистолет, а несколько - в особенности, это серьезный аргумент. Но и против этого оружия есть свои приемы. Вас было четверо, и вы могли справиться с бандитами, минуя этап пленения. Есть, кстати, соответствующая литература по методикам сражения с вооруженными маглами. Хотя тактическое отступление весьма часто приносит пользу. По крайней мере, в вашем случае вы смогли успокоиться и, наконец, начать думать.

Люциус одобряюще улыбнулся мальчикам, давая понять, что он не сердится.

- Ну и, напоследок - вот эта русская связь по воде мне кажется весьма полезным видом магии. Нам стоит иногда внимательнее относиться к чужим достижениям. Так что, если бы вы усвоили за время каникул только этот урок, и то бы я посчитал, что они прошли не зря. Но, я полагаю, он не единственный. Вы что-то еще поняли?

Гарри и Драко переглянулись, после чего Малфой ответил отцу от имени их двоих:

- Нам еще многому надо научиться, много еще что надо узнать.

Люциус улыбнулся:

- Я рад, что вы это осознали. Но все же, не могу не сказать, что, как для двенадцатилетних подростков, вы справились с возникшими проблемами пусть не идеально, но, в целом, неплохо. А теперь идите в свои спальни, вам теперь придется привыкать к нашему часовому поясу. У вас есть до школы еще два дня на адаптацию.

Да, Рождественские каникулы подходили к концу. Хотя за оставшиеся до школы дни мальчики успели нанести визит вежливости тете Петунии, а также еще раз отобедали в Норе. Попутно показали семье Уизли колдографии своих русских каникул, а также вручили Молли сувениры - матрешку с традиционным рисунком румяной девицы в платочке и покрытую лаковой росписью шкатулку.

Хотя на шкатулке и была изображена Жар-птица - русская разновидность феникса, оба сувенира были магловские, их мальчикам вручил на прощанье отец Лизы. Естественно, у него дома были образцы продукции, которой он торговал. Гарри и Драко никак не могли придумать, каким образом их можно использовать, и, в конце концов, решили их подарить второму опекуну Поттера. Матрешка должна была занять почетное место на какой-нибудь полочке в Норе, а в шкатулке Молли могла хранить свои пусть и немногочисленные украшения. Самим мальчикам не нужны были материальные напоминания об этих зимних каникулах, они и без этого их отлично запомнили.

* * *

Часть четвертая

Разговоры за спиной, шипение и прочие неприятности

1.

Новый триместр начался довольно спокойно. Рождественские каникулы намного короче летних, так что вновь втягиваться в учебный режим было не так сложно, как в сентябре. Да и, когда на дворе шотландская зима с ее холодными, пронизывающими ветрами, не очень-то погуляешь за пределами стен ставшего привычным и даже уютным замка. А если сидишь у себя в комнате, то и учебники оказываются где-то рядом…