Книги

Фрейлина Нефритовой госпожи

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне стало грустно…

Почти семь дней я провела у ложа больного мужа и, наконец, болезнь уступила. Озноб спал, кашель пошёл на убыль. Я вознесла хвалу Будде и целителю.

Муж, наконец, признался, что рад меня видеть.

– Я устремилась к тебе, как только узнала о болезни… – призналась я, чем тронула его сердце.

– Прости меня, Токуко… Прости за всё… – произнёс муж слабым голосом. – Я часто забывал о тебе, проводя время с другими женщинами. И вот видишь, остался один…

Я вскинула брови в недоумении.

– Вероятно, ты хочешь узнать: что же случилось?..

Я видела, как Томомори тяжело говорить об этом.

Он тяжело вздохнул и признался:

– Я потерял место, на которое в своё время меня устроил тесть. Злобный старик не мог простить мне этого. К тому же в последнее время он постоянно попрекал меня своей дочерью… Разве я виноват, что она не может родить ребёнка?

– Мне искренне жаль… – произнесла я, понимая, что тесть моего мужа испортил ему жизнь.

– Я остался без должности, жёны не желают меня видеть, потому что я не могу достойно их содержать… Но я намерен подать прошение принцу… Ведь он – мой давний друг.

Внезапно я вспомнила мимолётное ухаживание принца… Вскоре я перебралась к мужу и отношения наши наладились. Правда, нам приходилось экономить на всём. Но меня это не смущало…

* * *

Приближался праздник поминовения усопших. Томомори был ещё слаб, чтобы покидать дом, я же решила отправиться на молебен в ближайший горный храм Синто. Хоть я и поклоняюсь Будде, но и древних богов по-прежнему чту.

Тем паче, что этот храм предпочитает посещать принц Оходомо Сино. Я была преисполнена уверенности, что встречу принца в горной обители. Так и случилось…

Наши паланкины пересеклись на горной дороге.

Принц, откинув полог, тотчас же узнал меня.

– Вы не стареете, госпожа Киёхара… – не без удовольствия сказал он.

Я, сидя в паланкине, слегка поклонилась.

– Я слышал, ваш муж был тяжело болен… – продолжил принц. – Надеюсь, теперь ему лучше?