Мне стало грустно…
Почти семь дней я провела у ложа больного мужа и, наконец, болезнь уступила. Озноб спал, кашель пошёл на убыль. Я вознесла хвалу Будде и целителю.
Муж, наконец, признался, что рад меня видеть.
– Я устремилась к тебе, как только узнала о болезни… – призналась я, чем тронула его сердце.
– Прости меня, Токуко… Прости за всё… – произнёс муж слабым голосом. – Я часто забывал о тебе, проводя время с другими женщинами. И вот видишь, остался один…
Я вскинула брови в недоумении.
– Вероятно, ты хочешь узнать: что же случилось?..
Я видела, как Томомори тяжело говорить об этом.
Он тяжело вздохнул и признался:
– Я потерял место, на которое в своё время меня устроил тесть. Злобный старик не мог простить мне этого. К тому же в последнее время он постоянно попрекал меня своей дочерью… Разве я виноват, что она не может родить ребёнка?
– Мне искренне жаль… – произнесла я, понимая, что тесть моего мужа испортил ему жизнь.
– Я остался без должности, жёны не желают меня видеть, потому что я не могу достойно их содержать… Но я намерен подать прошение принцу… Ведь он – мой давний друг.
Внезапно я вспомнила мимолётное ухаживание принца… Вскоре я перебралась к мужу и отношения наши наладились. Правда, нам приходилось экономить на всём. Но меня это не смущало…
Приближался праздник поминовения усопших. Томомори был ещё слаб, чтобы покидать дом, я же решила отправиться на молебен в ближайший горный храм Синто. Хоть я и поклоняюсь Будде, но и древних богов по-прежнему чту.
Тем паче, что этот храм предпочитает посещать принц Оходомо Сино. Я была преисполнена уверенности, что встречу принца в горной обители. Так и случилось…
Наши паланкины пересеклись на горной дороге.
Принц, откинув полог, тотчас же узнал меня.
– Вы не стареете, госпожа Киёхара… – не без удовольствия сказал он.
Я, сидя в паланкине, слегка поклонилась.
– Я слышал, ваш муж был тяжело болен… – продолжил принц. – Надеюсь, теперь ему лучше?