Книги

Эспаньола

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 14

Форс-мажор

Сеньор Фредерико дель Росарио воспитывался в духе, что простой народ — это такие же люди, как и он сам. И дочь с сыном воспитал так же. Кроме того, Роберта небезосновательно считала себя человеком проницательным и разбирающимся в людях если не с первого раза, то после более-менее длительного общения точно. Так что она быстро поняла, что единственная особа женского пола на вечеринке, кроме неё, не претендует на пришельца. А раз так, то можно было и допустить девицу в свой круг общения. Временно, пока ведутся переговоры. К тому же Роберте было скучно, а подружка из местных могла бы скрасить эти дни. Ну и, конечно же, статус медсестры в местном понимании, тоже что-то значил. Впрочем, такими мелочами Роберта предпочитала не забивать голову.

И, конечно же, Роберте нужна была служанка. Отец сказал: меньше народа, больше надёжности. Спорить с ним было бессмысленно. А без служанки девушка страдала. Вот, к примеру, сегодня утром одеваться ей помогала мать, а это совсем другое дело. Сколько пришлось выслушать наставлений и поучений.

Они уединились в одной из жилых кают. Здесь можно было найти всё, что нужно и Роберта принялась за дело — перешнуровывать корсет Луизы.

— Э-э, Луиза? Вас ведь там зовут? — начала она, быстро расшнуровав корсет и начав затягивать его по новой, уже на так сильно, как было раньше.

— Да, сеньорита, — Луиза говорила тихо. Она ещё не отошла от обморока, да и статус Роберты кое-что да значил.

— У меня к вам деловое предложение, Луиза. Так получилось, что у меня в этом городе нет человека, который помогал бы мне… к примеру, одеваться. Ну и всё такое.

— Вам нужна служанка? — догадалась Луиза. — Если так, я могу поговорить с знакомыми женщинами. Большинство из них с удовольствием согласятся на эту работу.

— О нет, — отмахнулась Роберта, — мне бы не хотелось заводить кого-то постороннего. Вы мне понравились, поэтому предлагаю стать моей служанкой. На время, пока мы здесь.

Под конец фразы Роберта улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой.

— Но… — Луиза растерялась, что, впрочем, естественно.

— Если вопрос в вашем докторе, — быстро сказала Роберта, — то я с ним поговорю, в надежде, что он настоящий сеньор. Мы пробудем здесь, может быть, неделю. За это время доктор… как его?

— Доктор Хуан.

— Да, точно! Думаю, он сможет обойтись без вас. Как думаете? Вот и всё, — Роберта закончила шнуровать корсет. — Как чувствуете себя?

— Хорошо. Спасибо, сеньорита. Сейчас немного полегчало. А то чувствовала себя, как…

— Как под прессом, я знаю. Так как насчёт моего предложения? — Роберта взялась за плечи Луизы и развернула её к себе лицом, критическим взглядом оглядывая дело рук своих.

— Я даже не могу ничего сказать. У нас нет слуг… — Луиза чувствовала, как начинает краснеть.

— Да, я заметила, — поморщилась Роберта, напрочь добивая будущую подружку. — В этом городке люди простые до безобразия. Им не хватает шарма. Новости из столицы досюда, наверное, вовсе не доходят. Вот, вы надели платье, которое в Марадоне носили лет пятьдесят назад. Подобные вырезы на груди и такие юбки уже не модны.

Луиза покраснела окончательно.