Книги

Если о нас узнают

22
18
20
22
24
26
28
30

Я хочу стереть высокомерную улыбку с лица Дэвида, направленную на Зака.

– Как я уже сказал, не в такой шаткий период, как этот. Есть масса способов, которыми СМИ могут перевернуть подобное откровение, лишь бы оклеветать, что Saturday плохо влияет на свою аудиторию…

– Будто мы превратим их всех в геев-наркоманов? – огрызаюсь я.

– Ты не хуже меня знаешь, как некоторые воспримут эту новость, Рубен, не глупи. Просто потому, что официальная версия Энджела – истощение, это не значит, что журналисты не будут писать теории о злоупотреблении психоактивными веществами. Здесь нужно быть реалистом, а не эгоистом.

– Он не эгоист, – вмешивается Зак с непривычной для него твердостью. – Это важно для нас.

– Мы понимаем. Как насчет того, чтобы провести групповое обсуждение, скажем… в январе?

Мне кажется, у меня останавливается сердце.

– В январе следующего года?

– Ну уж точно не январь, который был пять месяцев назад. – Дэвид снова смеется.

– Но не пройдет и семи месяцев, как об истории Энджела все забудут.

– Да, но мы собираемся заняться продвижением альбома The Town Red. У нас есть реальный шанс побить несколько рекордов, ребята. Я не хочу, чтобы вы слишком сильно волновались, но мы думаем, что это изменит вашу карьеру. И для того, чтобы это произошло, нам нужна вся наша нынешняя аудитория, а потом и новенькие. Ваши юные поклонники, конечно, могут все понять, но именно их родители контролируют денежки. После такого заявления вы оттолкнете часть своих потенциальных покупателей и еще большую часть их родителей. Мы теряем поддержку красных штатов[29], а это очень много. Если сделаем это сейчас, кто знает, что произойдет. Группа может не восстановиться.

Зак кивает, и я чувствую вспышку разочарования по отношению к нему.

– В этом есть смысл, – говорит он. – Итак, значит, январь?

– Да! Можем вернуться к разговору в январе, – говорит Дэвид.

– В январе, – говорю я, – появится еще одна причина, по которой мы не сможем сделать каминг-аут.

– Мы не можем предсказать будущее.

– Нет? А я могу. Либо группа распадается и вы больше о нас не услышите, либо группа преуспевает. И если группа преуспеет, всегда что-нибудь найдется. Еще одно международное турне. Еще один альбом. Еще одна предстоящая награда, за которую проголосовали гомофобы.

Джефф закатывает глаза.

– Тебе не кажется, что ты драматизируешь, Рубен?

Драматизируешь. Он говорит, как мамочка.