– Как ты думаешь, в чем дело? – спросила Грэйс. – Считаешь, в школе злятся из-за нашей статьи?
– В школе совершенно точно злятся из-за нашей статьи, – ответила я, – но не думаю, что миссис Брандт вызвала бы нас так рано, чтобы сообщить об очевидном.
– То есть ты думаешь, что это может быть связано с конкурсом?
– Мой новый девиз – быть в меру оптимистичной, поэтому я умеренно оптимистично думаю, что это связано с конкурсом, – решительно кивнула я.
Грэйс включила радио, и на ближайшем светофоре мы исполнили в меру оптимистичный танец, чтобы отпраздновать то, что наша история попала на конкурс. На парковке совершенно никого не было, так что мы опять заняли крутое место прямо перед школой. Если бы я не так ненавидела вставать рано утром, я бы все время приезжала в это время, чтобы не иметь проблем с парковкой.
Когда мы зашли внутрь, миссис Брандт выстрелила в нас хлопушкой, напугав меня до смерти. Мы с Грэйс схватились друг за друга, пока до нас не дошло, что на нас сыплется конфетти.
– О боже, это оказалось намного страшней, чем я себе представляла, – сказала миссис Брандт.
Я еще продолжала стряхивать конфетти с головы, когда она подошла к нам, держа руки за спиной.
– Я рада объявить, что вы обе вышли в финал конкурса на глубокое журналистское расследование Ассоциации студентов-журналистов Индианы. И в следующем месяце вы приглашены на их съезд, где будут объявлены победители.
– О боже, это чудесно! – воскликнула Грэйс. Мы взяли из рук миссис Брандт по буклету, поверх которых лежали наши официальные приглашения. В них сообщалось, что на съезде будут присутствовать профессора со всего округа, чтобы искать студентов, заинтересованных в их программах.
– Ну что, вы подумаете над тем, чтобы туда поехать? – спросила миссис Брандт.
– Не только подумаем, – сказала я, – можете сразу меня записывать.
Грэйс подпрыгнула, когда мы вышли из кабинета, и ее радостная энергия передалась и мне. Я не могла сдержать улыбки, расплывшейся по моему лицу. Еще никогда в жизни я не была так заинтересована в проекте и не тратила на него столько сил, и то, что это было признано на таком уровне, ошеломляло и волновало.
Вполне возможно, что это волновало меня в достаточной степени, чтобы привести к будущему, в котором больше не будет инженерной программы Индианского технического.
Глава 20
Отец настаивал на совместной поездке к Бену, чтобы сфотографировать меня для бала, и хотя я притворилась смущенной, на самом деле это было чудесно. И особенно потому, что не было мамы. Мне казалось, что у меня действительно нормальная подростковая жизнь, а все остальное, что могло бы быть не таким нормальным, на этот вечер исчезло.
Коул весь вечер вел себя как истинный джентльмен, даже когда я случайно уколола его булавкой от бутоньерки. К счастью, чья-то мама прихватила с собой карандаш-пятновыводитель, и мы сразу вывели пятнышко крови с его элегантной рубашки.
Мы уселись в машину Бена, и я изо всех сил старалась не защемить мои пышные юбки. Папа помахал от двери, и я помахала в ответ. Он прошептал: «Будь осторожна». И я ответила одними губами: «Люблю тебя».
Бен отвез нас в «Мариотт» в центре города, где один из танцевальных залов оформили для нашего торжества под названием «Вечер звезд». И действительно, блестящие золотые звезды свисали с потолка, а пластиковые, светящиеся в темноте были раскиданы по танцполу. Высший уровень приторности.
Грэйс обхватила рукой мою талию и притянула к себе.