Книги

Эпоха Опустошителя. Том I

22
18
20
22
24
26
28
30

— Когда распознали пространственный оттиск?

— После ранения…

— Почему не доложили обо всём? — со всей суровостью надавила там.

— Мы смертники, уважаемая госпожа, — донесся до ушей приглушенный ответ полубога. — Мы лучше умрём, чем предадим своего. Приговорённым терять нечего. Их служба… коротка.

Что ж, кто бы сомневался, что эта фурия захочет узнать обо всём поподробнее.

— Вы могли избежать смерти, если бы доложили обо всём! — повисла та тон. — Была огромная вероятность, что вас помилуют. Так почему не рассказали об этом Гаману?

— Приверженность своему слову и хребту… — негромко подал я голос, неспешно заходя в шатёр. — Надеюсь, уважаемая госпожа слышала о таком? Не каждый разумный друг другу предательская шваль.

— Они сглупили! — стояла на своём Маннисса. — Будь твои друзья чуть умнее, а ты сговорчивее, то многого можно было избежать.

— Будь они чуть сговорчивее, то предположу, что тогда бы Западный форпост по-прежнему находился под властью Иерихона, — хмыкнул задумчиво я. — Причинно-следственная связь. Думаю, уважаемая госпожа слышала о подобном?

Стоило вспомнить о форпосте, как рот аристократки тотчас прикрылся, и она невольно поджала губы. Крыть такую карту ей было попросту нечем. Не найдя ничего лучше, та попыталась быстро сменить тему разговора.

— Отныне ты лейтенант Ксанта и должен располагаться в офицерской зоне. Теперь это твой шатер, — подалась девица в объяснения. — Здесь имеется всё необходимое. Ванна. Спальня. Все артефакты полностью работоспособны. Тренировочная площадка общая для всех офицеров среднего звена. Лейтенант имеет право на одного или двух слуг, но у тебя есть… трофей, иерихонская подстилка и предательница, — стрельнула та глазами в сторону Дианы, которая насупилась и сжала зубы от такого отношения. — Так что на кухню за провиантом можешь посылать её. Твои друзья будут располагаться в соседней зоне. На днях они также пройдут штатную оценку.

— Почему такой работой занимается уважаемая госпожа? — в лоб спросил я. — Есть ведь другие поверенные.

— Ты деспот! — фыркнула строго та. — Хоть официально неподтвержденный и не зарегистрированный. Или считаешь, что с таким рождается каждый встречный? — серьёзно вопросила она, бросая взор на мою левую руку. — Разочарую тебя, но нет. За подобными тебе идёт настоящая охота. Причем повсюду, а не только в Аххеском пантеоне. Открою тебе тайну — доминирующий дом Хаззак насчитывает всего-навсего двадцать два деспота, и лишь двое из всего числа врожденные. До сей поры отец являлся единственным врожденным, но отныне… появился ты, — мягко ткнула блондинка меня тонким пальчиком в грудь. — Теперь понимаешь, почему именно я занимаюсь такой работой? К тому на время войны я личный секретарь главы дома и выполняю все его команды.

Доходчиво объяснила.

— Отец просил передать, что через два часа он желает тебя видеть, — медленно удаляясь прочь, тихо обронила Маннисса. — Будь готов.

Ещё пяток секунд спустя девица исчезла из шатра, но еще с десяток мгновений в помещении царила тишина. Лишь когда Рамас прошмыгнув к выходу, и осмотревшись по сторонам утвердительно кивнул, только тогда все расслабились.

Первым мне навстречу шагнул здоровяк и крепко сцапав за плечи, навис надо мной словно коршун.

— Не знаю, как тебя благодарить, но… Спасибо тебе, Ранкар! — с раскрасневшимися глазами, как на духу выпалил терат, шмыгнув невольно носом. — К тому же мы уже слышали о тебе! Аристократка говорила на повышенных тонах.

— Видел бы ты её лицо, — тихо рассмеялся бывший серафим, переглядываясь с остальными. — Закалённый вершитель. Кому сказать — не поверят. Ты понимаешь, что таким продвижением заткнул за пояс многую чистокровную знать с их наследниками? Да даже в Небесном Граде уйма пернатых обзавидуется и изойдёт желчью.

Надо же, как быстро расходятся слухи. Даже чересчур быстро.