Книги

Эпик Angel. Воронка случайностей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Врешь! — К адреналину, что бушевал в крови у Саши, добавилась ярость.

Парень так увлекся перепалкой, что позволил подойти поближе. Оружие по — прежнему было направлено на девушку — пилота.

Неожиданно его пальцы ослабели и выпустили рукоять. Излучатель упал с гулким стуком, рядом обмякло тело. За его спиной стояла Мэриам, потирая ребро ладони.

— Болтун, — Презрительно бросила она, оглядываясь на лежащего ничком Ноеля.

Саша первым делом подхватила оружие. А затем наклонилась и прижала пальцы к шее Ноеля.

— Надеюсь, я его не убила? — Испуганно спросила Мэриам.

— Нет. — Ответила Саша. — Помоги привести его в чувства.

— Зачем? Я так старалась его вырубить!

— Молодец, Мэри. Но ты же слышала, что он сказал — они могли захватить командира. Нужно больше информации.

Сара сразу поняла, что перед ними имперский корабль. Их суда были полны изящества и эстетической красоты, как и сама их раса. Плавные изгибы, гладкий мерцающий корпус корабля не шли ни в какое сравнение с тупоносыми катерами, стощими в соседнем ангаре. Те были созданы исключительно для работы — функциональные, жесткие, прочные, в то время как корабль имперцев был мгновением красоты, застывшим в вечности.

Сейчас на него были направлены орудия нескольких отрядов быстрого реагирования. Они казались мелкими и незначительными рядом с его корпусом, переливающимся серебристыми и голубыми бликами.

Анатан Кертрайт стоял, заложив руки за спину, и вперил строгий взгляд в судно. Он молчал, погрузившись в раздумья.

— У меня нехорошее предчувствие по поводу этого корабля. Как мы туда попадем? — Сара решилась нарушить напряженную тишину и задать мучивший ее вопрос.

Имперец не ответил, он по прежнему смотрел вперед, даже не повернув голову на ее голос. Саре стало не по себе от этой его перемены. Сдержанность и холодность превращали его буквально в другого человека, рядом с которым она чувствовала себя не уютно.

К нему подошел солдат, которого Сара уже видела на Тарахоре. Именно он смог быстро определить по обратному сигналу от ее браслета примерное местонахождение Дария.

— Разрешите доложить.

— Докладывайте, Кейс.

— Систему извне мы вскрыть не сможем. Технических данных крайне мало. Судно очень…

— ….древнее. — Закончил за него Кертрайт.

— Так точно. Аналитический отдел собирал всю доступную информацию для шефа Даера. Судя по тому, что мы знаем об этой технологии, попасть туда без приглашения нельзя.