– Буду рада, если ты предложишь что-то получше, но пока это единственное, что у нас…
Дверь в другом конце вагона распахнулась. Дети хором ахнули и обернулись. Но это был всего лишь сгорбленный Уильф-кондуктор, который шёл, довольно бормоча и прижимая к себе большой термос. Увидев их, он приподнял фуражку и промычал:
– М‐м-м-м… приветствую… м-м-м… мисс… рад… м-м-м… видеть вас снова…
Он сделал два шага в их сторону, когда за его спиной возник Уайт. Директор банка злобно воззрился на детей. Его свирепая физиономия отчётливо виднелась над головой добродушного кондуктора.
– Простите, – произнёс Уайт, лавируя, чтобы обойти старого Уильфа.
Снаружи раздался свисток, и двигатель начал пыхтеть и отфыркиваться, возвращаясь к жизни. Поезд дрогнул, и Дафна взялась за ручку двери.
– Приготовились, – шепнула она.
– О, проклятие!!! – простонал Джордж.
Уайт уже подошёл вплотную к старому Уильфу.
– Я сказал «простите», – проревел он.
Кондуктор плавно остановился и начал медленно поворачиваться к Уайту.
– М‐м-м… извиняюсь… м-м-м… мистер… могу ли я… м-м-м… помочь?
– Да! – рявкнул Уайт. – Вы могли бы убраться с дороги?
– М‐м-м… конечно… м-м-м… мистер… м-м-м… разумеется…
Он не сдвинулся ни на сантиметр.
– М‐м-м… разрешите… м-м-м… мистер… ваш билет… м-м-м… пожалуйста…
Поезд дёрнулся. Уайт покачнулся назад, потом вперёд, пытаясь сохранить равновесие.
– Нельзя ли подождать с этим?! – Уайт глядел поверх головы старого Уильфа. – Мне надо… срочно поговорить с этими детьми.
– Конечно… м-м-м… мистер… – голос кондуктора был спокойным и дружелюбным. – Я только проверю ваш билет…
– Я сказал, не сейчас! – прорычал Уайт, по-прежнему не удостаивая старика взглядом.