— Все верно. Сначала она спасла мне жизнь, влив антидот, который разрабатывала для дипломной работы, а потом приготовила и этот определитель.
Королева испуганно охнула:
— Вас тоже пытались отравить?
— Не его, — покачал головой Нил. — Мне удалось выяснить, что Леонард, беседовавший тогда с Его Величеством, случайно взял бокал, который предназначался королю. Отравитель в вашем ближайшем круге, Ваше Величество.
— Самую сильную боль причиняют те, кому ты доверяешь больше других, — задумчиво произнес Карл Пятый.
— Предлагаю сначала решить вопрос с нашим освобождением, а уж потом устраивать охоту на ведьм, — встрял Андрэ и уселся за стол. — Быстренько подкрепляемся и отправляемся в путь.
Так и поступили. После быстрого перекуса и кощунственного, но необходимого справления естественных надобностей за ширмой из кресел стали собираться. Остатки еды, в том числе и отравленной, завернули в скатерть, разорванную на несколько частей. Немного подумав, решили не ждать подарков судьбы и соорудили импровизированные факелы из ножек стола и кусков ткани, пропитанных растительным маслом, а потом стали перед выбором: в какой из трех коридоров пойти.
Определиться получилось не сразу, но на помощь пришел Нил, который, осмотрев каждый из выходов из зала, определил, каким из коридоров пользовались чаще. Посчитав его доводы воспользоваться третьим ходом логичными, мы собрались с силами и начали свой трудный и таинственный путь.
Выбранный коридор был довольно узким. Нам пришлось вытянуться в цепочку, которую как опытный следопыт возглавлял Нил, а замыкал натренированный Леонард. Я шла предпоследней, предпочитая держаться ближе к виконту, а передо мной, осторожно ступая, бросала кусочки бумажных салфеток Соландж. Королевская семья для большей безопасности располагалась посередине, а перед ними шли Аделэйс и Андрэ.
Наши шаги отражались от выщербленных стен нечетким эхом. С потолка свисала паутина и сыпался песок, неприятно падая на волосы и за шиворот. Аделэйс первой смекнула, что можно накрыться сюртуком с головой, а мы с королевой Анной и Сол повторили ее маневр. Со стороны смотрелось странно, но неприятные ощущения от попавшего на тело холодного и грязного песка почти не беспокоили.
— Нил, видно там что-нибудь впереди? — спросил Карл Пятый, устав от однообразного пути.
— Пока ничего нового, Ваше Величество, — ответил барон. — И я не знаю, хорошо это или плохо.
Вдруг где-то вдалеке раздался звук падения. Это мог быть обычный камешек, отколовшийся от породы, а мог быть и кто-то живой. От этой мысли внутри меня все сжалось и заледенело, а неприятные ощущения подкрепил чуть слышный шорох.
— Что это? — дрогнувшим голосом поинтересовалась я.
— Не знаю, — шепотом ответил Нил и остановился.
Мы все едва дышали, замерев, словно статуи, надеясь расслышать еще что-то, что могло бы приоткрыть завесу тайны. Гнетущая тишина, казалось, действовала на нервы сильнее, чем если бы мы действительно что-то услышали. Тяжело вздохнув, барон Руже выставил перед собой горящий факел и осторожно двинулся навстречу неизвестности.
Несколько минут окружающий «пейзаж» не менялся. Все те же желто-коричневые стены с низкими сводами, мелкий песок, пыль и паутина. Но вдруг:
— А-а-а-а-а-а! — завизжала Аделэйс и испуганно спряталась за спиной маркиза.
Я машинально прижалась к виконту, пытаясь унять дрожь и бешеное сердцебиение. Леонард крепко обнял меня, а потом задвинул себе за спину, готовый защищать здесь и сейчас. Я увидела, что Соландж закрыл собою принц, королеву — король, Аделэйс — Андрэ, а побледневший Нил до хруста сжимал ножку стола, служившую нам импровизированным факелом, и застыл в позе, позволяющей выпрыгнуть, как кобра, и напасть на агрессора. Перед ним прямо из стены выступала фигура человека с протянутой рукой.
Нил сделал выпад вперед, размахивая перед собой факелом, но фигура из стены даже не двинулась. После нескольких безуспешных попыток запугать противника барон решил подойти ближе, чтобы рассмотреть в неровном свете огня так испугавшего нас незнакомца. Мы молчали, боясь не только говорить, но и дышать.