— Мне казалось, вы просили о смерти?
Некоторое время мужчина смотрит на Тин с явным недоумением, но после взгляд его проясняется:
— О да, это здесь у вас на юге Смерть считают ипостасью бога справедливости, у нас верят в Деву Луны. Ведь только женщина может быть такой нетерпеливой!
— Вы из Дарсии? Расскажите о себе.
О, я младший сын одного весьма достойного рода. Получил недурственное образование, чин. Жизнь моя проходила довольно бурно: Я был гвардейцем и дипломатом, наставником юных принцев и государственным преступником. Наемником и учителем танцев, секретарем и библиотекарем. Родился в Дарсии, но судьба забрасывала меня и в Гальдор и в Герн. Бывал и в Литии, но недолго. Некоторое время жил в Эрании, потом в Баронствах, где я служил секретарем у фрайхера Ферта. Увы, с его наследником мы не сошлись во взглядах, и Баронства пришлось покинуть.
— И много таких вот мстителей, как юный Каррадо, разыскивает вас по миру? — уточнил я.
— Не думаю, сеньор. Подобные истории заканчивались, как правило, дуэлью, а мстить после этого не принято. А у женщин ко мне обычно претензий не остается. Хотя в Дарсию мне пока лучше не возвращаться, — на последней фразе старый ловелас помрачнел, — по крайней мере, пока там не сменится королева. Бригитта чудеснейшая женщина, но уж слишком властная.
— Итак, подытожим ваши многочисленные таланты: чтение, письмо счет, этикет это само собой. Языки, я так понимаю, даркаан и общий.
— Еще немного тайшанский и некоторые диалекты пустошей.
— Географию вы изучили, так сказать, собственными ногами, как и обычаи разных стран.
Сеньор Луиджи с достоинством кивнул, как–то невесело усмехнувшись. Видимо, не все традиции пришлись ему по душе.
— Танцам вы обучены. Или прозвище относится к вашей фехтовальной манере?
— Фуэта, кирама, фратта и даже этот ваш литийский валлес. А что касается шпаги, проверьте сами!
— Я не фехтую.
— Он сразу убивает, — хмыкнула Тин на искреннее недоумение в глазах дворянина.
— Ах, простите. Я и забыл, что вы маг. Но уверен, что орден меча вы получили по праву.
— Ваши таланты впечатляют, сеньор.
— И все они к вашим услугам, сэр.
— Сдается, помощь сейчас требуется скорее вам, чем мне, — внимательно смотрю на гостя, — Впрочем, мне требуется учитель танцев и благородных манер для оруженосца и, в будущем, для сына, если данное предложение не кажется вам слишком оскорбительным…
— Тихая и спокойная должность на старости лет — как раз то, что нужно, — улыбнулся тай-Марино.